Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Ingénieur de la vision
Lettre de remerciements
Motion de remerciements
Opératrice vidéo
Planifier des prises de vue
Prise de force
Prise de mouvement
Prise de mouvement latérale
Prise de mouvement sur boîte de vitesses principale
Prise de puissance
Prise de puissance sur boîte de vitesses principale
Remerciements
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Traduction de «prises et remercie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks








coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

public speaking tutor | speech giving coach | public speaking coach | public speaking mentor


prise de mouvement sur boîte de vitesses principale | prise de puissance sur boîte de vitesses principale | prise de mouvement latérale | prise de mouvement | prise de puissance | prise de force

main transmission power take-off | main transmission PTO | side-mounted power take-off


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

camerawoman | video camera operator | camera equipment operator | camera operator


planifier des prises de vue

arrange shots | plan shot | organise shots | plan shots
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Je tiens à remercier personnellement l’Italie d’avoir rapidement et efficacement tendu la main à l’Albanie, qui est aux prises avec des incendies de forêts très violents.

"I would like to personally thank Italy for its prompt and effective engagement at a moment when Albania was struggling to cope with raging forest fires.


Accueillant avec satisfaction la publication de la communication conjointe intitulée "Une Stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation", du 25 mai 2011, le Conseil remercie la Haute Représentante et la Commission de cette initiative prise à la suite de l'invitation qu'il leur a adressée le 26 juillet 2010 d'engager une réflexion sur la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage (PEV) à l'avenir.

Welcoming the publication of the Joint Communication on a new response to a changing Neighbourhood of 25 May 2011, the Council thanks the High Representative and the Commission for this response to its invitation of 26 July 2010 to initiate a reflection on the future implementation of the ENP.


– (DE) Monsieur le Commissaire, Mme Lynne, je sais gré à la Commission des initiatives qu'elle a prises et remercie Mme Lynne pour son excellent rapport.

– (DE) Commissioner, Mrs Lynne, I am much obliged to the Commission for the initiatives and to Mrs Lynne for her most excellent report.


Il a également remercié les Etats membres pour leur transmission rapide de données actualisées permettant de suivre l'évolution de la population de dauphins et de limiter le volume des prises accessoires.

He thanked the Member States for their swift transmission of updated data which helped in monitoring the dolphin population and limiting the volume of bycatches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais enfin adresser mes remerciements à M. Prodi pour nous avoir permis, deux ans après que la décision ait été prise, d’obtenir les ordres du jour et les procès-verbaux des réunions de la Commission.

Finally, I should just like to thank Mr Prodi for the fact that, two years after the decision, we can now obtain agendas and Minutes from meetings of the Commission.


Je souhaite remercier sincèrement la Commission pour sa prise de position dans ce domaine, qui reflète également la conception du groupe du parti populaire européen.

Using such tricks to try to fund enlargement is something I can only warn against. I wish to express my gratitude to the Commission for the position they have taken on this subject, which also expresses the view of the Group of the European People's Party.


Le Président, en conclusion, a remercié les délégations pour leurs observations qui seront prises en compte dans la poursuite de la discussion.

The President concluded the discussion by thanking delegations for their comments, which would be taken into account in subsequent discussions.


- (EN) Monsieur le Président, je veux remercier M. Costa Neves pour les efforts qu'il a consentis en notre nom à tous dans le cadre de cette procédure et je veux dire que la tâche qu'il a entreprise est très technique et difficile : il s'en est acquitté avec grande dextérité et a fait preuve de beaucoup de patience et de bienveillance vis-à-vis de tous ceux qui voulaient que leurs idées soient prises en considération.

– Mr President, I want to thank Mr Costa Neves for his efforts on behalf of all of us in this procedure and to say that it is a very technical and difficult task he took on: he has discharged it with great skill and shown much patience and kindness to all of us who wanted our ideas taken into consideration.


La Présidente du Conseil a conclu le débat en remerciant les Ministres pour leurs contributions qui allaient être prises en compte dans la poursuite de l'examen du dossier afin que le Conseil Emploi et Politique sociale du 3 décembre 2001 puisse marquer son accord sur les trois éléments du paquet.

The President of the Council concluded the discussions by thanking Ministers for their contributions, adding that these would be taken into account during further work on the dossier so


Je voudrais également remercier le Conseil pour sa coopération, une coopération avant tout entraînée par le mandat contenu dans les conclusions de Lisbonne, mais soutenue aussi par une série particulièrement efficace d'initiatives prises par la présidence française en Conseil de ministres.

Firstly, cooperation with the Commission – and I would like to thank Commissioner Liikanen and all his extremely good officials who have been working on this for their assiduous help throughout the process.


w