Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prises aujourd'hui viennent » (Français → Anglais) :

Les recommandations formulées aujourd’hui viennent compléter la série de recommandations par pays ainsi que des décisions prises dans le cadre du pacte de croissance et de stabilité qui ont déjà été proposées par la Commission le 18 mai dernier.

Today's recommendations complement the set of country-specific recommendations and decisions under the Stability and Growth Pact already proposed by the Commission on 18 May.


Les mesures prises aujourd'hui viennent s'ajouter aux mesures restrictives de l'UE qui existent déjà et qui ont été adoptées en réponse aux préoccupations qu'inspirent les activités nucléaires de l'Iran posant un risque de prolifération.

Today's measures come in addition to already existing EU restrictive measures, adopted in response to concerns about Iran's proliferation-sensitive nuclear activities.


C’est donc dire l’importance de la décision que nous allons prendre, non seulement pour assurer la relance, mais aussi pour le bien-être de nos concitoyens, à une condition majeure: c’est que les décisions prises par le Parlement aujourd’hui, en accord avec la Commission, soient effectives dans la réalité, dans les semaines et dans les mois qui viennent.

This therefore means that the importance of the decision that we are going to take not only to guarantee a recovery but also for the well-being of our fellow citizens, comes down to one major condition: that the decisions taken by Parliament today, in concert with the Commission, take practical effect in the coming weeks and months.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


Les mesures qui viennent d'être adoptées avaient été proposées par le commissaire Anita Gradin dans le cadre de SEM 2000. - Les mesures prises aujourd'hui par la Commission signifient que nous nous dirigeons vers une gestion véritablement saine et efficace du budget de l'Union européenne.

The measures now decided upon have been proposed by Commissioner Anita Gradin as a part of the SEM 2000. -The measures taken today by the Commission mean that we are taking steps towards a really sound and efficient management of the EU budget.


Les pétitions que je dépose aujourd'hui viennent ajouter aux centaines de milliers de signatures qui ont été obtenues d'un océan à l'autre afin de que des mesures soient prises.

These petitions I am submitting today add to the hundreds of thousands of signatures from coast to coast calling for action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prises aujourd'hui viennent ->

Date index: 2023-05-13
w