Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésif durcissable à froid
Adhésif durcissable à température ambiante
Adhésif à prise à froid
Adhésif à prise à température ambiante
Alimentation à quai
Branchement à quai
Demande de prise à domicile
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Prise baseball
Prise d'estuaire
Prise de baseball
Prise des dix doigts
Prise dix doigts
Prise en estuaire
Prise juxtaposée
Prise pleine main
Prise à deux mains
Prise à dix doigts
Prise à l'estuaire
Prise à l'établi
Prise à quai
Retrait sur prises
Retrait sur trois prises
Strike out
élimination à la batte

Vertaling van "prise à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prise de baseball [ prise baseball | prise à dix doigts | prise dix doigts | prise pleine main | prise des dix doigts | prise juxtaposée ]

baseball grip [ two-handed grip | ten-finger grip | full-fingered grip | ten-finger | non-lapping grip ]


adhésif à prise à température ambiante [ adhésif à prise à froid | adhésif durcissable à froid | adhésif durcissable à température ambiante ]

cold-setting adhesive


prise en estuaire [ prise à l'estuaire | prise d'estuaire ]

terminal catch


alimentation à quai | prise à quai | branchement à quai

dockside shore power | dockside power | shore-based power supply










Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


strike out | élimination à la batte | retrait sur prises | retrait sur trois prises

strike out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On s'est entendu pour dire que lorsque la députée qui s'en était prise à notre drapeau canadien reviendrait de Nagano, en tant que Canadiens loyaux, nous agiterions ces drapeaux et lui montrerions notre amour pour notre pays.

It was agreed that when the member who had said things about our Canadian flag came back from Nagano that as loyal Canadians we would wave these flags and show her that we love our country.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, notre politique n'a pas cet effet et il suffit d'examiner les chiffres pour constater que les mesures que nous avons prises depuis notre accession au pouvoir ont permis la création de 1 700 000 emplois dans notre pays. L'an dernier seulement, 700 000 emplois ont été créés.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, not only is that not our policy but, if we take a look at what our policies have done since we have taken office, there have been 1.7 million new jobs created in the country, 700,000 jobs created in the last year alone.


En effet, le président Obama a déclaré publiquement qu'il respectait beaucoup notre système bancaire, et je crois que c'est attribuable, en grande partie, aux mesures prises par notre gouvernement. Grâce à ces mesures, y compris l'examen de la Loi sur la révision du système financier, notre économie va de l'avant et a connu la plus forte croissance de tous les pays du G7.

In fact, President Obama has indicated publicly that he has great respect for our banking system, which I think is, in large part, due to this government's actions, not only in the review of the financial system review act but in all cases our economy is moving forward, has grown and has led the G7 because of the actions of this government.


Cette ligne, Madame la Commissaire, est une constante dans les positions prises par notre Parlement, que ce soit sur le rapport d'initiative de ma collègue Toia, ou encore quant aux propositions que j'avais moi-même défendues comme l'une des rapporteurs du paquet Télécom.

This is a common thread in all the positions adopted by our Parliament, Commissioner, be it on the own-initiative report by my colleague, Mrs Toia, or on the proposals that I myself defended as one of the rapporteurs for the telecoms package.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour illustrer les mesures prises par notre gouvernement, j'aimerais profiter de cette occasion pour souligner le travail de défense de nos intérêts auquel notre ambassadeur pour la conservation des pêches, Loyola Sullivan, s'est consacré sans relâche depuis sa nomination en 2007, ainsi que les mesures prises par mon ministère depuis que j'ai été nommée ministre, en novembre dernier.

To help illustrate the steps taken by the government, I would like to take this opportunity to highlight the tireless advocacy work of the Ambassador for Fisheries Conservation, Loyola Sullivan, since his appointment in 2007, as well as actions taken by my department since I was appointed minister last November.


A. considérant que le sport constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de sportifs et d'équipes sportives de sortir du lot et qui a fait du sport un aspect très prisé de notre société, où les événements sportifs sont extrêmement populaires,

A. whereas European sport is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and whereas European sport is based upon the commitment and the enthusiasm of millions of athletes, volunteers and supporters who are active in a large number of sports clubs and federations, a broad movement that has created many outstanding sportswomen, sportsmen and sports teams and that has made sport a highly valued aspect of our society, in which sporting events are extremely popular,


B. considérant que le sport européen constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes et que le sport européen se fonde sur l'engagement et l'enthousiasme de millions d'athlètes, de volontaires et de supporters, actifs dans de nombreuses fédérations et de nombreux clubs sportifs, un vaste mouvement qui a permis à bon nombre de sportifs et sportives et d'équipes de sport de sortir du lot et qui a fait du sport un aspect très prisé de notre société, où les événements sportifs sont extrêmement populaires,

B. whereas European sport is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and whereas European sport is based upon the commitment and the enthusiasm of millions of athletes, volunteers and supporters who are active in a large number of sports clubs and federations, a broad movement that has created many outstanding sportswomen, sportsmen and sports teams and that has made sport a highly valued aspect of our society, in which sporting events are extremely popular,


Monsieur le Président, je suis très fier des mesures prises par notre gouvernement et notre ministre dans le dossier du Fonds de câblodistribution.

Mr. Speaker, I am very proud of the actions by our government and our minister on the issue of the cable funds.


Comme M. Schmitt y a déjà fait allusion, il y a dans la proposition de directive des formulations que nous jugeons complexes, qui vont à l'opposé de la direction que nous avions prise dans notre travail de l'an dernier, et qui ouvrent, à notre avis, des problèmes politique sérieux.

In the proposal for a directive, as Mr Schmitt has already mentioned, there are some – in our view – complex concepts that conflict with the direction we had embarked on in our work last year and open up certain political problems that, in our opinion, are quite serious.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais soutenir les positions prises par notre collègue Jorge Moreira da Silva, qui a dirigé notre délégation à la Conférence de La Haye sur le changement climatique et qui s’est battu pour le compromis de cette résolution finalement obtenu.

– (PT) Mr President, I wish to express my support for the positions put forward by our fellow Member, Jorge Moreira da Silva, who led our delegation at the Hague Conference on Climate Change and who demonstrated enormous commitment to achieving the compromise that we reached, fortunately, on this resolution.


w