Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptateur de mémoire morte
Adapteur de ROM
Connecteur femelle
Connexion femelle
Demi-prise femelle
Douille pour fiche normalisée
Douille pour fiche standard
Fiche femelle
Jack
Prise de courant femelle
Prise femelle
Prise femelle de ROM
Prise femelle de mémoire morte
Prise femelle normalisée
Prise femelle pour remorque
Prise jack
Prise pour remorque

Traduction de «prise femelle pour remorque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fiche femelle | prise de courant femelle | prise femelle

electric outlet | plug receptacle | plug socket | power point


connecteur femelle | prise femelle | connexion femelle | jack | prise jack

receptacle | female connector | jack | jack socket


adapteur de ROM [ adaptateur de mémoire morte | prise femelle de ROM | prise femelle de mémoire morte ]

ROM socket






douille pour fiche standard [ douille pour fiche normalisée | prise femelle normalisée ]

standard jack tip [ female test point ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du fait de la longueur (3,4 m) du cordon d'alimentation et dans la mesure où il n'y a pas d'interrupteur marche/arrêt et où la machine ne peut être arrêtée que par un débranchement du cordon au niveau de la prise femelle, il ne peut être paré à un risque immédiat qu'au moyen d'un dispositif d'arrêt d'urgence sur la machine même.

Owing to the length (3,4 m) of the flexible mains cable, the fact that there is no on/off switch and the machine can only be stopped by unplugging it from the socket, an immediate risk can only be averted by means of an emergency stop device on the machinery.


Les voitures particulières faisant l’objet d’une réception nationale de petites séries conformément à l’article 23 de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 établissant un cadre pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules (directive-cadre) ou les voitures faisant l’objet d’une réception individuelle conformément à l’article 24 de ladite directive ne sont pas ...[+++]

Passenger cars that are approved nationally in small series in accordance with Article 23 of Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles (Framework Directive) or cars individually approved in accordance with Article 24 of that Directive are not taken into account for the calculation of the average specific emissions of a manufacturer.


5.2. Les véhicules doivent être pourvus de la prise femelle fixe spécifiée dans la norme ISO 1724:2003 (Liaisons électriques entre véhicules avec équipement électrique 6 ou 12 V) (s’appliquant surtout aux voitures particulières et aux remorques ou caravanes légères) ou dans la norme ISO 1185:2003 (Liaisons électriques entre tracteurs et véhicules tractés avec équipement électrique 24 V) (s’appliquant aux véhicules utilitaires de transport international) ou des deux système ...[+++]

5.2. Vehicles shall be fitted with the permanently connected socket outlet specified in ISO 1724:2003 (Electrical connections for vehicles with 6 or 12 volt electrical systems applying more specifically to private motor cars and lightweight trailers or caravans), or ISO 1185: 2003 (Electrical connections between tractors and towed vehicles having 24 volt electrical systems used for international commercial transport purposes) or both when they have a connection for attaching trailed vehicles or mounted machines.


Dans le cas d’une remorque difficile à dételer du véhicule tracteur, celle-ci ne doit pas être prise en considération pour le franchissement de la ligne BB’.

If a trailer is not readily separable from the towing vehicle, the trailer shall not be taken into consideration when assessing the crossing of line BB'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de ces réunions, l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 92/23/CE du Conseil du 31 mars 1992 relative aux pneumatiques des véhicules à moteur et de leurs remorques ainsi qu'à leur montage a abouti aux conclusions suivantes, prises d'un commun accord par le groupe consultatif.

At those meetings, an examination of the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council codifying Council Directive 92/23/EEC of 31 March 1992 relating to tyres for motor vehicles and their trailers and to their fitting resulted in the Consultative Working Party’s establishing, by common accord, as follows.


La décision d’abaisser de 36 à 30 mois l’âge des femelles de race dont l’exportation donne droit à des restitutions a été prise sur la base de statistiques concernant nos exportations de bovins de race, qui indiquaient que ces exportations concernaient essentiellement des femelles de race jeunes.

(EN)The decision to reduce from 36 to 30 months the age for eligibility for export refunds for female pure-bred animals was taken on the basis of statistics on our exports of pure-bred bovine animals which showed that mainly young pure-bred female animals were exported.


2. déplore la décision prise par l'Espagne d'ignorer les conseils des professionnels du sauvetage en mer et de remorquer le Prestige en haute mer alors que l'option de le ramener vers des eaux calmes, voire dans un port refuge, aurait permis de circonscrire et de limiter une catastrophe annoncée;

2. Deplores Spain's decision to ignore the advice of the professional salvage operators and tow the Prestige out to sea, whereas a decision to bring it into calm waters (and even into a safe haven) would have made it possible to contain and limit the extent of a disaster which was clearly going to happen;


Les véhicules à moteur autorisés à tracter une remorque équipée d'un système antiblocage, à l'exception des véhicules des catégories M1 et N1, doivent être équipés d'un avertisseur optique distinct pour le système antiblocage de la remorque, conforme aux prescriptions des points 4.1, 4.2 et 4.3 de l'annexe X de la présente directive. Ils doivent en outre être équipés d'une prise électrique spéciale pour les systèmes antiblocage des ...[+++]

Motor vehicles authorised to tow a trailer equipped with an anti-lock system, with the exception of vehicles of categories M1 and N1, shall be fitted with a separate optical warning signal for the anti-lock system of the trailer, meeting the requirements of points 4.1, 4.2 and 4.3 of Annex X. They shall also be equipped with a special electric connector for the anti-lock systems of trailers, in accordance with Annex X, point 4.4 of this Directive.


1.6.La connexion électrique entre le système de freinage électrique et le véhicule à moteur est assurée au moyen d'une prise mâle et d'une prise femelle correspondant à (1), la prise mâle n'étant pas compatible avec les prises femelles du système d'éclairage du véhicule.

1.6.The electrical connection of the electrical braking system to the motor vehicle shall be effected by means of a special plug and socket connection corresponding to (1), the plug of which shall not be compatible with the sockets of the lighting equipment of the vehicle.


4.2.S'il ne peut être satisfait à la prescription du point 4.1 prise en conjonction avec celles du point 2.2.1.2.1 de l'annexe II pour les semi-remorques avec un facteur Kc inférieur à 0,8, la semi-remorque doit avoir l'efficacité de freinage minimale indiquée au point 2.2.1.2.1 de l'annexe II et être équipée d'un dispositif anti-blocage conforme à l'annexe X, sauf pour la prescription de compatibilité du point 1 de ladite annexe.

4.2.If the requirements of item 4.1 cannot be satisfied in conjunction with the requirements of item 2.2.1.2.1 of Annex II for semi-trailers with a Kc factor less than 0,8 then the semi-trailer must meet the minimum braking performance specified in item 2.2.1.2.1 of Annex II and be fitted with an anti-lock device complying with Annex X, except the compatibility requirement in item 1 of that Annex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise femelle pour remorque ->

Date index: 2021-03-12
w