Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prise en charge des erreurs des terminaux ou des nœuds

Traduction de «prise en charge des erreurs des terminaux ou des nœuds » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise en charge des erreurs des terminaux ou des nœuds

terminal/node error handling


prise en charge des anomalies des terminaux ou des nœuds

terminal/node abnormal condition handling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendra de trouver un équilibre entre, d’une part, les mesures qui visent à accroître l’attractivité du programme en allégeant la charge de contrôle pesant sur les bénéficiaires (davantage de confiance et de prise de risque grâce à l’utilisation accrue de taux et montants forfaitaires et de barèmes de coûts unitaires) et, d’autre part, les mesures visant à garantir que le taux d’erreurs non corrigées reste à un niveau aussi f ...[+++]

A balance will have to be found between, on the one hand, increasing the attractiveness of the Programme by reducing the control burden for the beneficiaries (increased trust and risk taking using more flat rates, lump sums and scales of unit) and, on the other hand, ensuring that the rate of un-corrected errors stays as low as reasonably feasible.


L'erreur de médication est intrinsèquement évitable, car elle témoigne de ce qui aurait dû être fait et qui ne l'a pas été au cours de la prise en charge thérapeutique médicamenteuse d'un patient.

A medication error is by definition preventable because it evidences what should have been done and what was not done during the patient’s medicinal therapy.


Il conviendra de trouver un équilibre entre, d’une part, les mesures qui visent à accroître l’attractivité du programme en allégeant la charge de contrôle pesant sur les bénéficiaires (davantage de confiance et de prise de risque grâce à l’utilisation accrue de taux et montants forfaitaires et de barèmes de coûts unitaires) et, d’autre part, les mesures visant à garantir que le taux d’erreurs non corrigées reste à un niveau aussi f ...[+++]

A balance will have to be found between, on the one hand, increasing the attractiveness of the Programme by reducing the control burden for the beneficiaries (increased trust and risk taking using more flat rates, lump sums and scales of unit) and, on the other hand, ensuring that the rate of un-corrected errors stays as low as reasonably feasible.


Toutefois, ces quantités, à l’exception de celles qui pourraient être détenues dans les réservoirs des raffineries, dans les réservoirs d’alimentation des oléoducs ou dans les terminaux de charge, ne peuvent pas être prises en compte dans le calcul des niveaux des stocks spécifiques, lorsque les niveaux de ces derniers sont calculés séparément des s ...[+++]

However, those quantities except for any held in refinery tanks, in pipeline tankage or in bulk terminals, may not be included when calculating levels of specific stocks where such stocks are calculated separately from emergency stocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ces quantités, à l’exception de celles qui pourraient être détenues dans les réservoirs des raffineries, dans les réservoirs d’alimentation des oléoducs ou dans les terminaux de charge, ne peuvent pas être prises en compte dans le calcul des niveaux des stocks spécifiques, lorsque les niveaux de ces derniers sont calculés séparément des s ...[+++]

However, those quantities except for any held in refinery tanks, in pipeline tankage or in bulk terminals, may not be included when calculating levels of specific stocks where such stocks are calculated separately from emergency stocks.


À titre d'information pour les membres du comité, je crois que la raison pour laquelle le comité directeur ne pouvait décider d'aller de l'avant avec ce rapport en particulier, même s'il donne toute sorte d'exemples absolument renversants de mauvaise administration, d'erreurs d'administration, et de manque général de reddition des comptes sur l'argent versé aux collectivités autochtones, c'est que certains d'entre nous ont jugé qu'il n'était pas nécessaire de creuser le rapport parce que la question est ...[+++]

For the information of the members, I think the reason why the steering committee couldn't decide on going ahead with that particular report, even though it describes all kinds of incredibly awful examples of misadministration, maladministration, and a general lack of accountability on money being paid out to aboriginal communities, was that some of us felt it wasn't necessary to go into the report because it was being overtaken by the government's aboriginal community accountability bill, Bill C-61.


Quel que soit le tribunal quasi judiciaire qui sera chargé de juger ces plaintes, ses décisions seront toujours sujettes à un recours devant la Cour fédérale si l'une des parties estime que ce tribunal a outrepassé sa compétence ou commis une erreur de droit, que cette décision ait été prise par l'agent d'appel actuel ou par le ...[+++]

Whatever quasi-judicial tribunal would be responsible for hearing these complaints would conceivably be subject to the Federal Court reviewing those decisions should one of the parties feel that the quasi-judicial body felt that tribunal exceeded its jurisdiction or made an error in law, whether or not the decision-making rested with the current appeals officer or whether on the fact they'd found themselves at the CIRB. So I'm not sure there's any way to avoid the Federal Court as an appeal process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise en charge des erreurs des terminaux ou des nœuds ->

Date index: 2022-03-07
w