Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlevé à
Est pris qui voulait prendre
Médicament non pris n'aime pas la forme
Médicaments non pris ou interrompus
Noix de Barcelone
Pris à
Pris à l'extérieur
Pris à son propre piège
Ramassé à
Substitut de repas pris sur le pouce
Substitut de repas pris à la hâte
être pris à l'extérieur

Traduction de «pris à barcelone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
est pris qui voulait prendre [ pris à son propre piège ]

hoist with one's own petard


substitut de repas pris sur le pouce [ substitut de repas pris à la hâte ]

on-the-go meal replacement












médicament non pris : n'aime pas la forme

Drug not taken - dislike form


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de présenter l'initiative Horizon 2020 et de soumettre une première proposition de calendrier réaliste de dépollution, destinée à être débattue avec les partenaires. Il s'agit d'une étape importante dans la concrétisation de l'engagement politique pris à Barcelone.

- Outline the Horizon 2020 initiative and make a first proposal, to be discussed with partners, for the feasible depollution timetable as an important step to fulfilling the political commitment taken in Barcelona.


A ce titre, ils ont été pris en compte dans les conclusions du Conseil européen de Barcelone.

They were therefore taken into account in the conclusions of the Barcelona European Council.


Les actions décrites dans la présente communication s'inscrivent également dans le cadre des engagements pris par les Conseils européens de Lisbonne en 2000 - en faveur d'une économie et d'une société de la connaissance dynamiques - de Göteborg en 2001 - en faveur du développement durable - et de Barcelone en 2002 - en faveur d'un financement de la recherche équivalent à 3 % du PIB [1].

The actions described in this Communication are also in line with the European Councils of Lisbon 2000, declaring the commitment to develop a dynamic knowledge-based economy and society, of Gothenburg 2001, aiming at sustainable development, and of Barcelona 2002, targeting 3% of GDP funding for research [1].


- de présenter l'initiative Horizon 2020 et de soumettre une première proposition de calendrier réaliste de dépollution, destinée à être débattue avec les partenaires. Il s'agit d'une étape importante dans la concrétisation de l'engagement politique pris à Barcelone;

- Outline the Horizon 2020 initiative and make a first proposal, to be discussed with partners, for the feasible depollution timetable as an important step to fulfilling the political commitment taken in Barcelona.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 18 novembre 2002, la Commission a adopté une communication au Conseil et au Parlement européen intitulée «Le déliement: renforcer l’efficacité de l’aide», qui présente l’avis de la Commission sur la question et les options possibles pour la mise en œuvre de l’engagement susmentionné pris à Barcelone dans le cadre du système d’aide de l’Union.

On 18 November 2002, the Commission adopted a communication to the Council and to the European Parliament entitled ‘Untying: Enhancing the effectiveness of aid’. It presented the Commission’s views on the issue and possible options for the implementation of the abovementioned Barcelona commitment within the EU Aid Assistance system.


Le 18 novembre 2002, la Commission a adopté une communication au Conseil et au Parlement européen intitulée «Le déliement: renforcer l’efficacité de l’aide», qui présente l’avis de la Commission sur la question et les options possibles pour la mise en œuvre de l’engagement susmentionné pris à Barcelone dans le cadre du système d’aide de l’Union.

On 18 November 2002, the Commission adopted a communication to the Council and to the European Parliament entitled ‘Untying: Enhancing the effectiveness of aid’. It presented the Commission’s views on the issue and possible options for the implementation of the abovementioned Barcelona commitment within the EU Aid Assistance system.


Le 18 novembre 2002, la Commission a adopté une communication au Conseil et au Parlement européen intitulée «Le déliement: renforcer l’efficacité de l’aide», qui présente l’avis de la Commission sur la question et les options possibles pour la mise en œuvre de l’engagement susmentionné pris à Barcelone dans le cadre du système d’aide de l’Union.

On 18 November 2002, the Commission adopted a communication to the Council and to the European Parliament entitled ‘Untying: Enhancing the effectiveness of aid’. It presented the Commission’s views on the issue and possible options for the implementation of the abovementioned Barcelona commitment within the EU aid assistance system.


À l'approche de la réunion de haut niveau organisée par les Nations unies en septembre 2005, l'Union européenne a pris de nouveaux engagements historiques afin d'accélérer les progrès concernant les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) [1], se fondant sur les précédents engagements de Barcelone, adoptés avant la conférence de Monterrey sur le financement du développement, en 2002.

In the run-up to the UN Millennium Review Summit in September 2005 the EU took historic new commitments to accelerate progress to achieve the Millennium Development Goals (MDG) [1], building on the earlier Barcelona Commitments taken prior to the Monterrey Conference on Financing for Development in 2002.


En 2005, l'Union européenne a relevé les objectifs d'APD initialement fixés pour 2006 par les États membres ayant pris part aux «engagements de Barcelone» (= UE-15: objectif minimum d'APD de 0,33 % du RNB par État membre, de façon à garantir une moyenne collective de 0,39 % pour l'UE).

In 2005 the EU increased the initial ODA targets set for 2006 by those MS that participated in the “Barcelona commitments” (EU15: 0.33% ODA/GNI individual baseline target to ensure an EU collective average of 0.39%).


Elle a défini sa contribution en la matière sous la forme de huit engagements explicites, pris lors du Conseil européen de Barcelone, le 14 mars 2002.

The Union defined its contribution to the FfD process in eight explicit commitments, adopted at the European Council in Barcelona on 14 March 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris à barcelone ->

Date index: 2023-05-26
w