Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronef pris en charge par
Aéronef pris en contrôle par
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Déclaration quantitative des ingrédients
Déclaration sur la quantité des ingrédients
Dégressif quantitatif
Escompte de quantité
Escompte de volume
Escompte sur la quantité
Escompte sur quantité
Exempt de parti pris
Impartial
Libre de parti pris
Limitation quantitative
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Plafond quantitatif
Quantité de commande
Quantité de réapprovisionnement
Quantité à approvisionner
Quantité à commander
Quantité à réapprovisionner
RQSA
Relation quantitative structure-activité
Remise
Remise de gros
Remise par quantité
Remise quantitative
Remise quantité
Remise sur la quantité
Remise sur quantité
Restriction quantitative
Sans parti pris
Sans préjugés
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge

Traduction de «pris pour quantité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remise sur quantité | remise quantitative | remise sur la quantité | remise quantité | remise de gros | remise | dégressif quantitatif | escompte sur la quantité | escompte de volume | escompte de quantité | escompte sur quantité

quantity discount | quantity rebate | bulk discount | discount for quantities


exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


quantité de réapprovisionnement | quantité de commande | quantité à commander | quantité à réapprovisionner | quantité à approvisionner

reorder quantity | replenishment order quantity


remise [ remise quantitative | remise sur quantité | remise par quantité | escompte sur la quantité ]

quantity discount [ bulk discount ]


aéronef pris en charge par [ aéronef pris en contrôle par ]

aircraft controlled by


passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


Groupe sur les restrictions quantitatives et les autres mesures non-tarifaires | Groupe technique des restrictions quantitatives et autres mesures non tarifaires

Technical Group on Quantitative Restrictions and other Non-Tariff Measures


déclaration quantitative des ingrédients | déclaration sur la quantité des ingrédients

Quantitative Ingredients Declaration | QUID [Abbr.]


relation quantitative structure-activité | relation quantitative structures/activités | RQSA [Abbr.]

quantitative structure/activity relationship | QSAR [Abbr.]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'indication «UE» ou «non UE», les ingrédients présents en petite quantité en poids peuvent ne pas être pris en compte pour autant que leur quantité totale n'excède pas 5 % de la quantité totale en poids de matières premières agricoles.

For the indication ‘EU’ or ‘non-EU’ small quantities by weight of ingredients may be disregarded provided that the total quantity of the disregarded ingredients does not exceed 5% of the total quantity by weight of agricultural raw materials.


la quantité d'instruments financiers émis par l'entreprise d'investissement elle-même ou par des entités étroitement liées à l'entreprise d'investissement elle-même est proportionnelle à la quantité totale d'instruments financiers pris en compte; et

the quantity of financial instruments issued by the investment firm itself or by entities closely linked to the investment firm itself is proportionate to the total amount of financial instruments considered; and


Ils disent en avoir assez d’être pris pour quantité négligeable et qu’ils n’ont pas l’impression d’avoir une valeur pour la société.

They say that they are sick of being treated as nothing and that they feel that they have no value to society.


1. Dans la méthode du bilan massique, l’exploitant calcule la quantité de CO correspondant à chaque flux pris en considération dans le bilan en multipliant les données d’activité, liées à la quantité de matière entrant ou sortant des limites du bilan massique, par la teneur en carbone de la matière multipliée par 3 664 t CO/t C, conformément à la section 3 de l’annexe II.

1. Under the mass balance methodology, the operator shall calculate the CO quantity corresponding to each source stream included in the mass balance by multiplying the activity data related to the amount of material entering or leaving the boundaries of the mass balance, with the material’s carbon content multiplied by 3 664 t CO/t C, applying section 3 of Annex II.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans la méthode du bilan massique, l’exploitant calcule la quantité de CO correspondant à chaque flux pris en considération dans le bilan en multipliant les données d’activité, liées à la quantité de matière entrant ou sortant des limites du bilan massique, par la teneur en carbone de la matière multipliée par ►C1 3,664 t CO/t C, ◄ conformément à la section 3 de l’annexe II.

1. Under the mass balance methodology, the operator shall calculate the CO quantity corresponding to each source stream included in the mass balance by multiplying the activity data related to the amount of material entering or leaving the boundaries of the mass balance, with the material’s carbon content multiplied by ►C1 3,664 t CO/t C, ◄ applying section 3 of Annex II.


Etant donné qu'ils ne posent pas de danger significatif d'accidents majeurs, les produits emballés dans des quantités limitées ne devraient pas être pris en compte lors de la détermination des quantités seuils.

Given that there is no significant danger of a major accident with products packaged in limited quantities, they ought not to be taken into account when determining the thresholds.


4 bis. Lors de la détermination des quantités seuils, les mélanges classés comme dangereux pour l'environnement dans les sections E1 et E2, partie 2, ne sont pas pris en compte quand ils sont emballés en quantité limitée (emballage intérieur jusqu’à 5 litres/5 kilogrammes et emballage en commun jusqu’à 30 kilogrammes) comme prévu par le règlement sur le transport des marchandises dangereuses.

4a. Mixtures classified as environmental hazards in Sections E1 and E2, part 2, are not taken into account in the determination of prescribed thresholds when they are packaged in limited quantities (inner packaging up to 5 litres/5 kg and combined packaging up to 30 kg) as provided for in the Regulation on the transportation of dangerous goods.


En ce qui concerne l'indication susmentionnée, les ingrédients présents en petite quantité en poids peuvent ne pas être pris en compte pour autant que leur quantité totale n'excède pas 2 % de la quantité totale en poids de matières premières d'origine agricole.

For the abovementioned ‘EU’ or ‘non-EU’ indication, small quantities by weight of ingredients may be disregarded provided that the total quantity of the disregarded ingredients does not exceed 2 % of the total quantity by weight of raw materials of agricultural origin.


30. se félicite de l'initiative de la Commission de mettre l'accent sur l'utilisation actuelle de la production de bioénergie à partir des stocks de céréales d'intervention communautaire; attire l'attention sur le fait que la quantité de céréales d'intervention pour l'exportation peut diminuer et que l'UE peut ainsi respecter plus facilement les engagements qu'elle a pris à l'OMC; demande par conséquent à la Commission de développer les incitants app ...[+++]

30. Welcomes the Commission’s emphasis on the importance of using up Community stocks of intervention cereals to produce bioenergy; highlights the fact that this will make it possible to reduce the quantity of intervention cereals going for export, and thus make it easier for the EU to fulfil the obligations it has undertaken in the WTO; calls, therefore, on the Commission to devise appropriate incentives with a view to ensuring that as large a quantity as possible of intervention cereals is used up in this way;


31. se félicite de l'initiative de la Commission de mettre l'accent sur l'utilisation de la production de bioénergie à partir des stocks de céréales d'intervention communautaire; attire l'attention sur le fait que la quantité de céréales d'intervention pour l'exportation peut diminuer et que l'Union peut ainsi respecter plus facilement les engagements qu'elle a pris à l'OMC; demande par conséquent à la Commission de développer les incitations appropr ...[+++]

31. Welcomes the Commission's emphasis on the importance of using up Community stocks of intervention cereals to produce bioenergy; highlights the fact that this will make it possible to reduce the quantity of intervention cereals going for export, and thus make it easier for the EU to fulfil the obligations it has undertaken in the WTO; calls, therefore, on the Commission to devise appropriate incentives with a view to ensuring that as large a quantity as possible of intervention cereals is used up in this way;


w