Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pris part très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt

name of the President and of the Judges taking part in the judgment


noms du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt

names of the President and of the Judges taking part in the judgment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En communication téléphonique avec les chefs militaires des FDLR (notamment au moment du massacre de Busurungi de mai 2009); a donné des ordres militaires au haut commandement; a pris part aux opérations de coordination en vue du transfert d'armes et de munitions à des unités des FDLR et a relayé des instructions très précises quant à leur utilisation; s'est occupé de grosses sommes d'argent obtenues grâce à la vente illégale de ressources naturelles provenant de zones sous contrôle des FDLR.

In telephone communication with FDLR military field commanders (including during the Busurungi May 2009 massacre); gave military orders to the high command; involved in coordinating the transfer of arms and ammunition to FDLR units and relaying specific instructions for use; managing large sums of money raised through illicit sale of natural resources in areas of FDLR control.


La sénatrice Jaffer : La sénatrice Cordy siège depuis très longtemps au Comité de la régie interne et a sans doute pris part aux discussions concernant ces trois sénateurs.

Senator Jaffer: Senator Cordy has for a very long time been a member of the Internal Economy Committee and was certainly involved in discussions on these three senators.


Je pense que beaucoup d'information concernant les réductions de dépenses est encore à venir Je sais que le député lui-même a pris part très activement à un programme de réduction des dépenses du gouvernement alors qu'il était ministre du Revenu.

I think there has been a lot of information about spending reductions that will be coming forward. I know the hon. member himself was heavily involved in a program of spending reductions for government when he was minister of revenue.


Au fil des ans, des milliers d'enfants ont pris part aux activités qu'elle organise, y compris son très populaire programme estival de lecture.

Thousands of children have taken part in its activities over the years, including its highly successful summer reading program.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très reconnaissant de prendre la parole devant cette Chambre aujourd'hui pour discuter, bien sûr, du rôle du Canada en Afghanistan. La semaine dernière, comme vous le savez, j'ai pris part à la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'OTAN, qui a eu lieu à Bruxelles.

One of the main objectives of this meeting was to present the measures our government is taking in response to the recommendations made by the panel led by Canada's former foreign affairs minister, Mr. Manley.


Ces résultats très positifs en termes de satisfaction des participants au programme se confirment lorsqu’on les compare au niveau de satisfaction du groupe témoin des «non-participants», qui ont pris part à des projets jeunesse financés par d’autres dispositifs.

The very positive results in terms of satisfaction of YiA participants are confirmed when compared to the satisfaction level of the sample group of “non-participants” that took part in youth projects funded by other schemes.


Tous les Etats Membres sauf un ont participé à ce type d'exercice au moins une fois ; certains y ont pris part très régulièrement.

All the Member States but one participated in at least one benchmarking exercise; some took part very regularly.


* environ 7 300 projets de mobilité auxquels ont pris part 127 000 participants et qui ont accumulé un très grand nombre d'expériences de mobilité, et

* ca. 7 300 mobility projects with 127 000 participants containing a wealth of mobility experiences, and


Cette décision est basée sur le très large domaine de protection établi dans le cadre de l'arrêt Diamond / Chakrabarty, 447, US 303 (1980) Il semble important d'indiquer qu'un juge n'a pas pris part au vote et que deux autres ont exprimé une opinion dissidente.

This Decision is based on the very broad field of protection established by the Diamond/Chakrabarty judgment, 447 US 303 (1980).


Les interventions des sénateurs qui ont pris part au débat montrent qu'ils ont pris la question très au sérieux.

The speeches of senators who participated in this debate indicate that they have taken this issue very seriously.




Anderen hebben gezocht naar : pris part très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris part très ->

Date index: 2023-03-26
w