Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Traduction de «pris non seulement ici mercredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de mes électeurs, je vais consacrer toute mon énergie et toute mon attention à faire en sorte que les ministres chargés de l'engagement que le gouvernement a pris non seulement lors des élections, non seulement dans le livre rouge, mais également dans le discours du Trône, le mettent à exécution le plus rapidement possible.

On behalf of my constituents I will bring all my energy and focus to bear in ensuring that the ministers responsible for that government commitment, not only during the election, not only in the red book, but in the Speech from the Throne, will implement it as soon as possible.


Il est aussi important d'envoyer ce message non seulement ici, au Canada, mais partout dans le monde: nous aurons ici, au Canada, une réduction non seulement du déficit, mais aussi de la dette.

Also, it is important to send this message out not only here in Canada, but all over the world. Here, in Canada, we will reduce not only the deficit but the debt as well.


Donc, il existe, du moins en principe, un engagement très positif vis-à-vis de cette mesure législative, engagement pris non seulement ici mercredi dernier, mais à la Chambre des communes vendredi, à l'occasion du débat à l'étape de la deuxième lecture.

There is, at least in principle, a very positive commitment, not only made last Wednesday here in committee, but also on Friday in the House of Commons on the occasion of second reading debate.


D. considérant que les chiffres proposés par les parties en matière de réduction des émissions n'étaient pas suffisants pour réaliser l'objectif des 2° C et que les engagements actuels pris par les différents pays ne permettront pas de respecter les exigences fixées par le GECC en matière de réduction des émissions de CO2, qui parle de seulement 700-800 milliards de tonnes de CO2 d'ici à 2050,

D. whereas the emission reduction figures offered by the parties were not sufficient to reach the 2 ºC objective and whereas the current pledged commitments by the different countries will by no means meet the CO2 reduction requirements stated by the IPCC, which speak only of 700-800 billion tonnes of CO2 to be emitted by 2050,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant tout, je tiens à remercier non seulement les membres des Forces canadiennes qui se trouvent en Afghanistan aujourd'hui et leurs familles, qui font un énorme sacrifice en laissant des êtres chers se rendre travailler dans un pays très lointain, mais aussi les membres des Forces canadiennes ici, au Canada, qui appuient nos soldats là-bas, ainsi ...[+++]

Above all else, I want to thank not only the Canadian Forces members who are in Afghanistan today and their families who make the supreme sacrifice of giving up their loved ones to work half a world away, but also the Canadian Forces members here in Canada who support our troops far away, the civilian workforce at the Department of National Defence and all of the people who ensure that this very large and important organization in our country, the Canadian Forces and our military, are able to engage in the work they do not only here a ...[+++]


À la suite des discussions auxquelles j’ai pris part jusqu’ici à propos du référendum français sur la Constitution, il me semble évident que les citoyens d’Europe, et pas seulement en France, demandent une Union européenne qui revêtirait un caractère plus social, et je pense que nous ferions bien de redoubler d’efforts en la matière.

Further to the discussions in which I have been involved to date surrounding the referendum in France on the Constitution, it is obvious to me that people in Europe, not just in France, are clamouring for the European Union to have more of a social face, and I think that we would do well to step up efforts in that area.


13. accueille, avec précaution, les conclusions de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement de Monterrey; ne croit pas qu'elles apportent la solution, mais seulement qu'elles représentent un pas dans la bonne direction; note cependant que les engagements pris à Monterrey sont encore loin de permettre de rassembler les fonds requis pour atteindre l'objectif du Millénaire d'une réduction de moitié de la pauvreté, d'ici à 2015; insiste pour que le Conseil, dans la perspective du Sommet mondial pour le dévelo ...[+++]

13. Gives a cautious welcome to the outcome of the Monterrey Conference on Financing for Development but considers this not as a solution but as an incremental step in the desired direction and notes that the commitments made in Monterrey still fall substantially short of the funds required to meet the Millennium Goal of reducing world poverty by 50% by 2015; insists that the Council should, in preparation for the Johannesburg Summit, take a decision establishing a binding calendar for all Member States with a view to atta ...[+++]


11. accueille, avec précaution, les conclusions de la Conférence des Nations unies sur le financement du développement de Monterrey; ne croit pas qu'elles apportent la solution, mais seulement qu'elles représentent un pas dans la bonne direction; note cependant que les engagements pris à Monterrey sont encore loin de permettre de rassembler les fonds requis pour atteindre l'objectif du Millénaire d'une réduction de moitié de la pauvreté, d'ici à 2015; insiste pour que le Conseil, dans la perspective du Sommet mondial pour le dévelo ...[+++]

11. Gives a cautious welcome to the outcome of the Monterrey Conference on Financing for Development but considers this not as a solution but as an incremental step in the desired direction and notes that the commitments made in Monterrey still fall substantially short of the funds required to meet the Millennium Goal of reducing world poverty by 50% by 2015; insists that the EU Council should in preparation for the WSSD take a decision establishing a binding calendar for all EU member countries with a view to atta ...[+++]


Celles-ci ne seront évidemment garanties que si les critères que nous voulons élaborer ici en complément et qui doivent figurer à côté des critères économiques sont déjà une partie intégrante des conditions de passation et qu'ils ne sont pas pris en considération seulement plus tard, quand la soumission est conclue et qu'il est question de l'attribution.

Such a ‘level playing field’ is of course guaranteed only when the criteria we are trying to add on alongside the economic criteria are already a component part of the tendering conditions and are not introduced or implemented only later, when the tendering process has been completed and discussion has moved on to the award.


M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, j'ai été vraiment interloqué lorsque le député a commencé son allocution en annonçant qu'il allait expliquer pourquoi il n'appuiera pas le projet de loi sur le tabac, le projet de loi C-71, après que la vaste majorité de ses collègues eurent pris la parole ici et présenté avec tellement d'éloquence les répercussions fondamentales du tabac sur la santé et le coût du tabagisme pour notre société, non seulement en argent mais en vies humaines.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I was really quite taken aback when the member started his speech and announced that he would explain why he is not going to support the tobacco bill, Bill C-71, after the vast majority of his colleagues have risen in their place and have spoken so eloquently on the fundamental health impacts of tobacco and the cost to our society, not only in dollar terms but also in terms of lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris non seulement ici mercredi ->

Date index: 2022-02-13
w