Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul sur la base de la poule nette
Cupidon des prairies
Exempt de parti pris
Fiente de poule
Formule de la poule nette
Fumier de poule
Fumier de poules
Grande poule des prairies
Grande poule-des-prairies
Grosse poule de mer
Impartial
Libre de parti pris
Lompe
Lump
Nid de poule
Nid-de-poule
Oxymètre de pouls
Oxymètre pulsatile
Poulaitte
Poule d'eau
Poule de classification
Poule de mer
Poule des prairies
Poule sultane
Poule éliminatoire
Pouls de Griesinger-Kussmaul
Pouls paradoxal
Pouls respiratoire
Sans parti pris
Sans préjugés
Saturomètre de pouls
Sphygmo-oxymètre
Talève poule-sultane
Talève sultane
Tétras cupidon
Tétras des prairies

Traduction de «pris le pouls » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fiente de poule | fumier de poule | fumier de poules | poulaitte

battery manure | fowl manure | poultry droppings | poultry dung | poultry manure


pouls de Griesinger-Kussmaul | pouls paradoxal | pouls respiratoire

paradoxical pulse


grosse poule de mer [ lompe | poule d'eau | poule de mer | lump ]

lumpfish [ lumpsucker | henfish | hen-fish | lump ]


tétras des prairies | grande poule-des-prairies | grande poule des prairies | poule des prairies | tétras cupidon | cupidon des prairies

greater Prairie-chicken | greater prairie chicken | Prairie chicken


exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


poule sultane | talève poule-sultane | talève sultane

purple gallinule


nid-de-poule | nid de poule

pothole | chuckhole | kettle


calcul sur la base de la poule nette [ formule de la poule nette ]

Net Pool Pricing


oxymètre de pouls | saturomètre de pouls | oxymètre pulsatile | sphygmo-oxymètre

pulse oximeter | pulse oxymeter


poule de classification | poule éliminatoire

qualifying pool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons pris le pouls des membres du comité à ce sujet.

We have canvassed the committee members on this.


De plus, je voudrais attirer votre attention sur le fait qu’il ne s’agit pas d’un vol de poule mais bien d’une affaire d’homicide, et je préférerais, par conséquent, faire preuve d’un peu de retenue et de plus de mesure que les orateurs qui ont pris la parole jusqu’ici.

Moreover, I would like to draw your attention to the fact that this is not about stealing a hen but this is a case of murder, and so here I prefer to be a little restrained and more measured than the speakers so far.


Ce qu’elles font, n’importe qui le ferait. Mais Michel Rocard, soit dit en passant l’ancien président de la commission du développement, et membre du même parti en tant que rapporteur, a pris le pouls de la situation lorsqu’il a déclaré, en tant que Premier ministre de la France: «la France ne peut accueillir toutes les misères du monde». Sur cette question, l’Europe ne le peut pas non plus.

They are doing only what anyone would do, but Michel Rocard, incidentally the former chairman of this House’s Committee on Development Cooperation, and a member of the same party as the rapporteur, got the measure of the situation when he, as the Socialist Prime Minister of France, said that ‘France cannot take upon herself all the miseries of the world’ – and nor, for that matter, can Europe do so.


2. se félicite de l'engagement pris par Poul Nielson en novembre 2002 "d'examiner les possibilités de débloquer et de ré‑affecter les anciens crédits du FED tout en utilisant à plein la nouvelle flexibilité offerte par le neuvième FED";

2. Welcomes Commissioner Nielson’s commitment in November 2002 to ‘examine the possibilities of freeing up and reallocating old (EDF) money at the same time as we go for utilising to the full extent the new flexibility in the ninth EDF’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu'il est de notre droit, malgré le paragraphe 106(2) du Règlement, de traiter les candidatures de sorte que nous ayons tous l'impression d'avoir pris le pouls de tout le groupe pour savoir s'il y avait d'autres mises en candidature.

I believe we are within our rights, even by Standing Order 106(2), to deal with the nominations so that we're all satisfied that we've canvassed the group to see if there are any further nominations. I don't believe that's violating any rules of order.


Le ministre des Finances, qui dit avoir pris le pouls de la situation financière du Canada, pourrait-il nous expliquer l'ampleur de la baisse des recettes?

Could the finance minister, who says he has his finger on the pulse of Canadian finances, tell us how much the revenues have dropped?


Je serais ravie maintenant de laisser la parole à mon collègue Poul Nielson qui parlera, entre autres, du besoin de suivi et de réalisation de nos engagements pris lors du SMDD.

I am now pleased to hand over to my colleague Poul Nielson who will speak, amongst other things, about the need for follow-up and implementation of our WSSD commitments.


J'ose espérer qu'à la suite de la tragédie de New York et de Washington, certains d'entre nous ont pris conscience de l'importance de cette région du monde, de l'importance d'une région qui est en fait la porte vers l'Asie centrale, une Asie centrale qui est aujourd'hui otage de la Fédération de Russie, comme l'est dans une large mesure aussi le Caucase du Sud et pas seulement lui, mais également le Caucase du Nord, qui se trouve dans une situation encore plus tragique, n'en déplaise au commissaire Poul Nielson.

I dare to hope that following the tragedy in New York and Washington, some of us have been made more aware of the importance of this area of the world, of the importance of a region that is in fact the doorway to central Asia, now a hostage of the Russian Federation, as is, to a large extent, not only the Southern Caucasus but also the Northern Caucasus, which is in an even more tragic situation, whether Commissioner Nielson likes it or not.


Ce gouvernement est celui qui a le plus frappé les chômeurs. Nous avons assisté à une campagne électorale où le Parti libéral du Canada a très bien pris le pouls de la population, a très bien compris qu'il y a, dans la population canadienne et québécoise, une préoccupation à l'égard de l'emploi, du maintien des programmes sociaux et du maintien de l'effort du gouvernement fédéral dans la mise en oeuvre de ses programmes.

We had an election campaign in which the Liberal Party of Canada very skilfully read the mood of the people and realized that Canadians and Quebecers had serious concerns about jobs, maintaining social programs and maintaining the federal government's contribution to the implementation of its own programs.


Depuis que la commission a publié ses recommandations ou propositions concernant les limites des circonscriptions, le député a-t-il pris le pouls de ses électeurs à ce sujet ou s'agit-il de la réaction dont lui ont fait part des députés ou des personnes proches des partis politiques?

Since the boundary decisions or proposals have been published by the commission, has he had a widespread reaction from ordinary constituents or is this a reaction he is getting primarily from members of Parliament or politically active individuals?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris le pouls ->

Date index: 2023-09-19
w