Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libération de l'iode pris isolément
Pris isolément
Solde et opération importants pris isolément
élément important pris isolément

Vertaling van "pris isolément nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


libération de l'iode pris isolément

fractional release of iodine


élément important pris isolément

individually significant item


solde et opération importants pris isolément

individually significant balance and transaction


Exigences phytosanitaires pour le sol et les matières connexes, pris isolément ou associés à des végétaux

Phytosanitary requirements for soil and related matter, alone or in association with plants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pas plus qu’il ne nous faut persuader les deux autres commissaires chargés des fonds de l’Union européenne destinés au développement rural et à la pêche que ceux-ci livrent de meilleurs résultats lorsqu’ils fonctionnent avec d’autres fonds, comme c’était le cas auparavant, que pris isolément, comme c’est le cas dans la période actuelle.

Nor do the other two Commissioners dealing with EU funds in rural development and fisheries need to be persuaded that they are more effective working together with other funds, as they used to be, than on their own, as in the current period.


Il ne doit pas être pris isolément mais comme un élément de la politique globale de l'UE pour favoriser une immigration légale dont nous avons besoin.

It should not be taken in isolation but is to be seen as part of the EU’s global policy for the promotion of legal migration, which is something Europe needs.


Aujourd’hui, après le conflit de janvier, nous savons que la sécurité énergétique est un problème qui ne concerne pas seulement les États membres pris isolément, un défi que l’Union européenne dans son ensemble n’est pas seule à devoir relever.

Today, after the conflict in January, we know that energy security is not simply a problem affecting individual Member States, and not simply a challenge for the European Union as a whole.


Bien sûr, il faudra de l’ambition, de la volonté et du courage, mais j’ai une certitude: je sais que seuls, chacun dans notre coin, pris isolément, nous n’y arriverons pas. Si nous voulons créer de la croissance et de l’emploi, si nous voulons continuer de porter un modèle social original, alors la seule réponse c’est: plus d’Europe.

Of course we will need ambition, determination and courage, but I am sure of one thing: none of us acting alone and in isolation can achieve it. If we want to create growth and employment, if we want to continue to implement an innovative social model, the only solution is to do more at European level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces signaux pris isolément, n'étaient pas de nature à nous faire saisir la gravité de l'affaire.

Taken in isolation, these signals were not such as to alert us to the gravity of the situation.


Pris isolément, ces signaux n’étaient pas de nature à nous faire saisir la gravité de l’affaire.

Taken in isolation, these signals were not such as to alert us to the gravity of the situation.


Nous devons faire preuve de bon sens et de logique et regarder le tableau en entier, et pas seulement un débat pris isolément (1710) M. Gary Lunn (Saanich Gulf Islands, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-49, Loi d'exécution du budget de 2001.

We have to have some common sense and logic that fills the total picture, not just an individual debate (1710) Mr. Gary Lunn (Saanich Gulf Islands, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to rise to debate Bill C-49, the budget implementation act.


Même si ce que vous dites, pris isolément, est tout à fait juste, lorsqu'on considère toute la politique gouvernementale dans son ensemble et ce que nous faisons pour les Canadiens à faible revenu, on constate, selon moi, que nous avons une approche équilibrée et juste.

While your point, in isolation, is valid, when taking it within the context of the overall government policy and what we are doing for low-income Canadians, I think that you will see that we have a balanced and fair approach.


Toutefois, en apportant les amendements que je propose, nous, les députés, disons clairement aux tribunaux que la loi devrait s'appliquer aux individus pris isolément et non aux individus pris en groupes.

However, by changing the wording as proposed for the purpose section back to ``every individual'' from ``all individuals'' and to ``himself'' and ``herself'' from ``themselves'' we members of the House of Commons can send a strong message to the courts that it is our intent to limit this legislation to individuals in isolation, not to individuals in groups.


Pris isolement, ce dont nous débattons en ce moment à la Chambre est une erreur que nous pourrions peut-être envisager de pardonner si les conservateurs reconnaissaient leurs torts, s'ils reconnaissaient avoir manqué de jugement.

Taken in isolation, what we are debating right now in the House is a mistake that we could consider excusing if the Conservatives would acknowledge their mistakes or their lack of judgment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris isolément nous ->

Date index: 2023-06-13
w