Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pris connaissance
Ayant pris note

Vertaling van "pris entièrement connaissance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ayant pris connaissance [ ayant pris note ]

having taken cognizance


à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte

of the day on which the measure came to the knowledge of the plaintiff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle offre d’énormes possibilités, mais nous n’avons pas encore pris entièrement connaissance de l’ampleur des conséquences de l’utilisation des nouvelles technologies – l’effet qu’elles auront sur la biodiversité, sur l’équilibre entre les espèces et sur la santé humaine et animale.

Science is opening up huge opportunities, but we do not have a full picture of the far-reaching effects of using the new technologies – what effect this will have on biodiversity, the equilibrium between species and the health of people and animals.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or othe ...[+++]


Le paiement personnel n'a pas été porté à la connaissance du premier ministre avant le 15 mai, comme il l'a répété probablement des centaines de fois, et M. Wright en a pris l'entière responsabilité et a décidé de quitter ses fonctions.

The Prime Minister was not made aware of the personal cheque until May 15, as has been said hundreds of times. Mr. Wright took full responsibility and decided to resign.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, lorsque j'ai pris connaissance de cette nouvelle, hier — et je mets maintenant le sénateur Munson dans la même catégorie que Jennifer Ditchburn, de La Presse Canadienne —, j'ai dit ici même à mes collègues que c'était toute une journée : le monde entier, le Commonwealth et le Canada célébraient le jubilé de diamant de la reine, un criminel notoire avait été arrêté à Berlin et une autre importante arrestation avait été effectuée à Toronto dans la foulée d'une très grave fusillade survenue au Centre Eaton. Pourtant, toutes ces nouvelles avaient été reléguées à l' ...[+++]

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, I noticed that in the news yesterday — and now I am putting Senator Munson in the same league as Jennifer Ditchburn at the Canadian Press — and I commented to my colleagues here that on a day when the world, the Commonwealth and Canada were celebrating the Queen's Diamond Jubilee, when a major arrest had taken place in Berlin, when another major arrest had taken place in Toronto with regard to a very serious incident at the Eaton Centre, those stories came nowhere near a lead story by Jennifer Ditchburn and the Canadian Press on an old story about a citizenship ceremo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir pris connaissance de ce document et discuté avec le greffier, je suis persuadé qu'il aura une réponse qui, bien qu'elle puisse ne pas le satisfaire entièrement, sera à tout le moins une réponse à sa question.

Having read those and consulted with the clerk of the committee I am sure he will have an answer that, while he may not be totally satisfied with it, will at least be an answer to his question.


Toutefois, comme sa demande d'application des mesures de clémence n'a pas été entièrement spontanée et comme elle n'a pris contact avec la Commission qu'après avoir eu connaissance du fait que l'entente sur l'acide citrique faisait l'objet d'une enquête de la Commission alors en cours, elle n'a pas vu son amende totalement supprimée, mais a bénéficié d'une réduction de 90% de ce montant.

But because its application for Leniency was not entirely spontaneous, and since it approached the Commission only after it was fully aware that the citric acid cartel was object of an on-going investigation by the Commission, it was granted a 90 percent reduction of the fine rather than full immunity.


C'est avec un sentiment d'indignation et de colère que les hommes et les femmes épris de paix du monde entier ont pris connaissance du raid aérien lancé par les États-Unis et le Royaume-Uni contre l'Irak le 17 février 2001. L'attaque, aussi sauvage qu'injustifiée, a fait de nombreux morts et blessés dans la population civile, dont des enfants.

Peace-loving men and women all over the world have greeted the news of the barbarous and unheralded air attack by the USA and the UK on Iraq on 17 February 2001 which killed and injured many civilians, including innocent children, with outrage and exasperation.




Anderen hebben gezocht naar : ayant pris connaissance     ayant pris note     pris entièrement connaissance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris entièrement connaissance ->

Date index: 2022-06-10
w