Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronef pris en charge par
Aéronef pris en contrôle par
Exempt de parti pris
Impartial
Just proportion
Libre de parti pris
Médicaments non pris ou interrompus
Passifs identifiables
Passifs identifiables pris en charge
Pourcentage de défectueux
Proportion chair graisse
Proportion de calcin
Proportion de déchets
Proportion de défectueux
Proportion de groisil
Proportion viande graisse
Relation viande graisse
Règle de la juste proportion
Sans parti pris
Sans préjugés
échelle de proportion
échelle de proportions
échelle de rapport
échelle de rapports
échelle de ratio
échelle de type ratio
éléments de passif identifiables
éléments identifiables du passif pris en charge
être pris en souricière
être pris entre deux buts

Traduction de «pris des proportions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exempt de parti pris [ libre de parti pris | sans préjugés | impartial | sans parti pris ]

free of bias [ unbiased | bias free ]


proportion de calcin | proportion de groisil

cullet ratio


pourcentage de défectueux | proportion de déchets | proportion de défectueux

fraction defective | per cent defective


proportion chair graisse | proportion viande graisse | relation viande graisse

lean to fat ratio | meat fat ratio


passifs identifiables | passifs identifiables pris en charge | éléments identifiables du passif pris en charge | éléments de passif identifiables

identifiable liabilities | identifiable liabilities assumed


aéronef pris en charge par [ aéronef pris en contrôle par ]

aircraft controlled by


être pris en souricière [ être pris entre deux buts ]

be picked off base


médicaments non pris ou interrompus

Drugs not taken/completed


just proportion | règle de la juste proportion

just scale


échelle de rapport | échelle de rapports | échelle de proportion | échelle de proportions | échelle de ratio | échelle de type ratio

ratio scale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que la dégradation de l'environnement a pris des proportions dramatiques en Chine et qu'une action ciblée, énergique et immédiate du gouvernement n'a jamais été aussi urgente et nécessaire; que, lors du récent sommet UE-Chine, il a également été question du thème du développement durable et du changement climatique, et que les parties ont adopté une déclaration conjointe sur le changement climatique;

I. whereas environmental degradation in China has taken on dramatic proportions and ever more urgent, strong and targeted government action is necessary; whereas the question of sustainable development and climate change was discussed at the recent EU-China summit and a joint statement on climate change was issued;


21. invite les États membres à accélérer le programme "Garantie pour la jeunesse", car les jeunes en début de carrière sont les plus durement frappés par la crise dans leur recherche d'emploi, et, dans la moitié des régions, le chômage des jeunes a pris des proportions inquiétantes;

21. Calls on Member States to accelerate the Youth Guarantee programme, given that the crisis has prevented disproportionate numbers of young people at the beginning of their careers from finding jobs and youth unemployment has reached alarming levels in half of the regions;


B. considérant qu'après le coup d'état militaire de juillet 2013, les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme – arrestations, violence, incitation à la violence, discours de haine, harcèlement, intimidation et censure notamment – perpétrées par les autorités publiques, les forces et les services de sécurité et d'autres groupes contre les opposants politiques, les manifestants pacifiques, les journalistes, les blogueurs, les syndicalistes, les militants de la société civile et les minorités ont pris des proportions alarmantes en Égypte;

B. whereas after the military coup of July 2013, the violations of fundamental freedoms and human rights – including arrests, violence, incitement, hate speech, harassment, intimidation and censorship, against political opponents, peaceful protesters, journalists, bloggers, trade unionists, civil society activists and minorities, on the part of state authorities, security forces and services, and other groups – have acquired alarming proportions in Egypt;


Ces mesures, parallèlement à d’autres, visent à améliorer l’emploi des adolescents et des jeunes adultes et à remédier au chômage dans cette tranche de la population, qui a pris des proportions dramatiques dans certains pays européens.

These and other measures aim to improve the employment situation of adolescents and young adults and to counteract youth unemployment, which has reached dramatic proportions in some European countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que le secteur des fruits et légumes revêt une importance considérable dans de nombreuses régions rurales des pays méridionaux de l'Union européenne, en particulier en Espagne, au Portugal et en France, où la crise économique et sociale a pris des proportions inquiétantes;

L. whereas the fruit and vegetable sector is of considerable importance in many rural regions of the Southern countries in the European Union, particularly in Spain, Portugal and France, where the economic and social crisis has reached alarming dimensions;


N. considérant que le secteur des fruits et légumes revêt une importance considérable dans de nombreuses régions rurales des pays méridionaux de l'Union européenne, en particulier en Espagne, au Portugal, en Grèce et en France, où la crise économique et sociale a pris des proportions inquiétantes;

N. whereas the fruit and vegetable sector is of considerable importance in many rural regions of the Southern countries in the European Union, particularly in Spain, Portugal, Greece and France, where the economic and social crisis has taken on alarming dimensions;


Il semble que le commerce illégal et le braconnage aient pris des proportions énormes dans la mer Caspienne.

The extent of illegal trade and poaching in the Caspian Sea appears to be huge.


C’est là un problème de santé publique qui a pris des proportions mondiales, dès lors que l’apparition et la prolifération de microbes résistants menacent le traitement efficace d’infections dont la médecine pouvait venir à bout jusqu’ici.

It is a public health problem of global proportions, as the development and spread of resistant microbes threatens the effective treatment of infections which medicine has been able to deal with up to now.


Elle a pris des proportions épidémiques en raison de l'inclusion dans l'alimentation des bovins de farines de viandes et d'os produites à partir de carcasses d'animaux.

It reached epidemic proportions due to the inclusion in cattle feed of meat and bone meal produced from animal carcasses.


Le trafic lourd y a dès lors pris des proportions très importantes : il y est actuellement quarante fois plus important que précédemment.

Traffic through this area has now grown to major proportions, having multiplied by forty times normal levels.


w