Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «pris davantage conscience » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les États membres ont pris davantage conscience du risque que les personnes élevées dans la pauvreté deviennent la génération suivante des pauvres et des chômeurs.

However, there is an increased recognition of the extent to which those who grow up in poverty are at high risk of becoming the next generation of poor and unemployed.


Cette évolution vient de ce que les deux parties ont pris davantage conscience de leurs intérêts communs, celui de veiller à préserver un système de commerce multilatéral sain, par exemple, de leurs problèmes communs comme la dégradation de l'environnement et vieillissement de la population, et de leurs valeurs communes, c'est-à-dire l'État de droit et les droits de l'homme.

This largely reflects a growing mutual awareness of shared interests, for instance in the continued health of the multilateral system, common challenges such as environmental degradation and the ageing society, and shared values such as the rule of law and human rights.


C’est probablement le résultat des travaux en cours visant à clore les programmes de la période 1994-1999, et il est encourageant de constater que les États membres ont davantage pris conscience de leurs obligations en la matière.

These results are probably the effect of the work being undertaken to finalise the closure of the programmes relating to the period 1994-1999 and, encouragingly, indicate an increased awareness by the Member States of their obligations.


Cela étant, il est encourageant de constater que les États membres ont davantage pris conscience de leurs obligations en la matière.

It shows at the same time an encouraging increase in awareness among Member States of their obligations in this field, leading to better detection and reporting as opposed to an underlying rise in the incidence of irregularities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce processus a généré un profond dialogue, durable et structuré, entre la commission du développement et les services de la Commission, et a été très bénéfique aux deux institutions en termes d’apprentissage: nous avons été informés des difficultés rencontrées par la Commission dans son exercice de programmation, et votre rapporteur espère que la Commission a également pris davantage conscience de ce que signifient sur le plan pratique les compétences du Parlement vis-à-vis du contrôle démocratique, et de nos méthodes de travail.

The process led to a sustained and structured in-depth dialogue between DEVE and the Commission, and constituted a useful learning process for both institutions: we learned about the difficulties faced by the Commission during programming, and your rapporteur hopes that the Commission also became more aware of the practical meaning of Parliament’s democratic scrutiny and our working methods.


Que nous ayons ou non pris davantage conscience de l’importance et du caractère fondamental de certaines valeurs après la seconde Guerre mondiale, ces valeurs ont des racines historiques profondes.

Whether or not it is true that we developed a deeper awareness of the significance and constitutive weight of certain values after the Second World War, these values have very deep historical roots.


De surcroît, nous avons pris davantage conscience du changement climatique et nous avons connu une crise financière, économique et énergétique.

Furthermore, we have grown aware of climate change and have faced financial, economic and energy crises.


Nous en avons pris davantage conscience ces derniers temps en apprenant qu’il y avait un risque que des matières fissiles et des armes chimiques ou biologiques tombent aux mains de terroristes.

We have become even more aware of it in recent times because of the danger that fissile material and chemical or biological weapons might fall into terrorist hands.


Le sommet de Pékin en 1995 fut un jalon, grâce auquel on a pris davantage conscience des obstacles persistants à la participation pleine et entière des femmes à la vie politique.

Thanks to the landmark Beijing Summit of 1995, awareness has increased over the remaining obstacles for women to fully enter politics.


Toutefois, les États membres ont pris davantage conscience du risque que les personnes élevées dans la pauvreté deviennent la génération suivante des pauvres et des chômeurs.

However, there is an increased recognition of the extent to which those who grow up in poverty are at high risk of becoming the next generation of poor and unemployed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris davantage conscience ->

Date index: 2023-08-12
w