Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance de congé annuel
Avance sur congé annuel
Avance sur le congé annuel
Congé annuel accordé par anticipation
Congé annuel par anticipation
Congé annuel pris par anticipation
Congé de maladie non certifié
Congé de maternité
Congé de paternité
Congé maternité
Congé non pris
Congé pas encore pris
Congé paternité
Congé principal
Congés pris en une seule fois
Fraction de congé minimale
Fraction minimale du congé
Fraction principale du congé

Vertaling van "pris congé pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
congé non pris [ congé pas encore pris ]

leave not taken


avance sur congé annuel | avance sur le congé annuel | congé annuel pris par anticipation

advance annual leave


fraction de congé minimale | fraction minimale du congé | fraction principale du congé | congé principal | congés pris en une seule fois

block leave | holiday block leave


congé annuel pris par anticipation [ avance de congé annuel | congé annuel par anticipation | congé annuel accordé par anticipation ]

advance annual leave


congé de maladie non certifié | congé de maladie pris sans fournir de certificat médical

non-certified sick leave | uncertified sick-leave


congé de maladie non certifié | congé de maladie pris sans fournir de certificat médical

uncertified sick leave | non-certified sick leave


rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif

pay any days of leave not taken as (extra) days worked, to


versement pour les jours de congé compensatoire annulés ou non pris

premium for cancelled or not taken lieu days


congé paternité | congé de paternité

paternity leave


congé de maternité | congé maternité

maternity leave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Russ Arnott: Dans notre station, il y a trois postes et à cause des contraintes budgétaires, nous ne pouvons pas dire, ce soir, John a pris congé et il ne va donc y avoir que deux personnes de service.

Mr. Russ Arnott: We're a station with three positions, and just because of budgetary restraints we can't say tonight John booked off so we're just going to have two people on.


L'allocation est portée à 1 215,63 EUR par mois, ou 50 % de ce montant dans le cas d'une activité à mi-temps, pour les parents isolés et les parents ayant la charge d'un enfant atteint d'un handicap ou d'une maladie grave reconnus par le médecin-conseil visés au premier alinéa et pendant les trois premiers mois du congé parental, lorsque celui-ci est pris par le père au cours du congé de maternité ou par l'un des deux parents imméd ...[+++]

The allowance shall be EUR 1 215,63 per month, or 50 % of such sum if the official is on half-time leave, for the single parents and parents of dependent children with a disability or a severe illness recognised by the medical officer referred to in the first paragraph and during the first three months of parental leave where such leave is taken by the father during maternity leave or by either parent immediately after maternity leave or during or immediately after adoption leave.


Au terme du mandat biennal des membres actuels du CESE, le Président et les deux vice-présidents ont pris congé de l'assemblée lors de la première journée de la session plénière de septembre.

With the two-year mandate of the current EESC members coming to an end, the President and two Vice-Presidents bade farewell to the assembly on the first day of the September plenary session.


le congé de maternité ne doit pas porter atteinte aux droits à la pension des travailleuses et doit être pris en compte comme période d'activité pour le calcul de leur pension, et les travailleuses ne doivent subir aucune réduction de leurs droits à la pension du fait d'avoir pris un congé de maternité;

a period of maternity leave must not be prejudicial to the worker’s pension rights and must be counted as a period of employment for pension purposes, and workers must not suffer any reduction of pension rights through taking maternity leave;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime nécessaire d'agir pour améliorer le traitement non seulement du congé de maternité, mais aussi du congé de paternité et des congés parentaux, notamment ceux qui sont pris par le père au travail, étant donné que, dans tous les États membres, seul un faible pourcentage d'hommes utilise les congés qui leur sont destinés;

Believes that steps need to be taken to improve the treatment not just of maternity leave, but also of paternity and parental leave, with particular reference to the leave taken by working fathers, bearing in mind that in all of the Member States only a small percentage of men make use of their leave entitlements;


J'ai même pris congé vendredi après-midi pour regarder le Belarus. Je voudrais tout d'abord remercier le comité des finances d'avoir donné à l'Association de l'industrie touristique du Canada l'occasion de vous donner son point de vue sur le projet de loi C-49 et plus précisément sur la taxe de sécurité des voyageurs.

I'd like to start by thanking the finance committee for giving the Tourism Industry Association of Canada the opportunity to speak with you about our position on Bill C-49, and speak more specifically on the air traveller's security charge.


L'allocation est portée à 1065,02 euros par mois, ou 50 % de ce montant dans le cas d'une activité à mi-temps, pour les parents isolés visés à l'alinéa premier et pendant les trois premiers mois du congé parental, lorsque celui-ci est pris par le père au cours du congé de maternité ou par l'un des deux parents immédiatement après le congé de maternité, pendant le congé d'adoption ou immédiatement après le congé d'adoption.

The allowance shall be EUR 1065,02 per month, or 50 % of such sum if the official is on half-time leave, for the single parents referred to in the first paragraph and during the first three months of parental leave where such leave is taken by the father during maternity leave or by either parent immediately after maternity leave or during or immediately after adoption leave.


Agents contractuels: l'entièreté du congé parental est pris en considération pour les droits d'ancienneté, congé supplémentaire pour la garde d'un enfant à concurrence de 5 % Secteurs privé et public: le fait de travailler pendant le congé parental dans une proportion minimum en dessous du seuil ne s'oppose pas aux prestations de congé parental pour le même employeur ou pour un employeur différent.

Contractual employees: the whole parental leave is taken into account for seniority rights, additional leave to care for a child in the extent of 5% Private and public sector: working during parental leave to a minimum extent under the threshold does not stand against parental benefit for the same or a different employer.


Je connais des familles où un parent a pris congé du travail, est déménagé en ville, s'est pris un appartement, est resté là et a vécu là-bas pendant trois à six mois.

I know families where one parent has taken leave from their job, moved into the city, got an apartment, stayed here, and they are there for three to six months.


Et pourtant, d'après l'article de ce matin, le Sénat a déclaré—juste après avoir pris congé pendant deux semaines et demie parce qu'il n'avait pas suffisamment de travail—qu'il souhaitait dépenser 3,3 millions de dollars supplémentaires à une campagne de relations publiques. Un excédent de 1,27 million de dollars provenant du budget de 1997-1998 signifie que le Sénat n'a besoin que de 1,98 millions de dollars de nouveaux fonds pour sa campagne.

And yet, they announced, according to the article this morning—just before they took a break from sitting for two and a half weeks because they didn't have enough work to do—that they wanted to spend $3.3 million in additional money on PR. A $1.27 million surplus from 1997-98 would mean the Senate would only need $1.98 million in new funding for the campaign.


w