Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «priorités de livraison étaient assez » (Français → Anglais) :

Pour régler ce problème, le sous-comité a proposé que si les députés étaient en mesure de montrer qu'ils bénéficiaient d'un appui étendu—et je crois que 100 députés étaient considérés comme représentant un appui assez étendu—leur affaire pourrait être à tout le moins ajoutée à l'ordre de priorité et faire l'objet d'une heure de débat à la Chambre.

To address that concern, the subcommittee proposed that if members were able to demonstrate that they had widespread support—and I think 100 members was considered to be quite widespread support—they would at least be put on the order of precedence and be entitled to one hour of debate in the chamber.


[.] Quand Pulse Canada s'est rendu en Colombie pour y signer un accord, nous cherchions à accroître nos exportations dans ce pays. Mais les Colombiens ont déclaré qu'ils n'étaient pas sûrs de nous acheter plus de marchandises parce que les dates de livraisons n'étaient pas assez fiables.

[.] When Pulse Canada was down in Colombia and we'd just signed a deal there, we were looking forward to increased exports to Colombia, and the Colombians said they weren't sure they'd actually buy anything more from us because they couldn't get reliable enough delivery of product on time.


(1035) M. Ferdinand Bonn: En lisant le texte, il m'a semblé que les priorités de livraison étaient assez clairement établies quand on traitait de questions de sécurité nationale.

(1035) Mr. Ferdinand Bonn: When I read through the bill, I got the impression that the question of priority was fairly clearly defined regarding matters of national security.


Quand Pulse Canada s'est rendu en Colombie pour y signer un accord, nous cherchions à accroître nos exportations dans ce pays. Mais les Colombiens ont déclaré qu'ils n'étaient pas sûrs de nous acheter plus de marchandises parce que les dates de livraisons n'étaient pas assez fiables.

When Pulse Canada was down in Colombia and we'd just signed a deal there, we were looking forward to increased exports to Colombia, and the Colombians said they weren't sure they'd actually buy anything more from us because they couldn't get reliable enough delivery of product on time.


Je sais que le président du Conseil du Trésor, le ministre Baird, a dit que ses compressions frappaient des programmes qui étaient du gaspillage, des programmes qui ne rapportaient pas assez pour ce qu'ils coûtaient, qu'il fallait rationaliser ou regrouper ces programmes ou encore qu'ils ne correspondaient pas aux priorités du nouveau gouvernement.

I know that the President of the Treasury Board, Minister Baird, referred to his cuts as wasteful programs, that they were not delivering value for money, that they needed to be streamlined or consolidated, or that they did not focus on the new government's priorities.


Troisièmement, il me semble qu'un volet est assez absent de nos réflexions : comment est-il tenu compte des priorités données par le groupe de travail des experts, qui spécifiaient que deux interfaces étaient à réformer en priorité ?

Thirdly, I feel that there is one area which we have failed to take into consideration and that is how do you take into account the priorities determined by the expert working group, which specified that two interfaces had to be reformed as a priority?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

priorités de livraison étaient assez ->

Date index: 2023-10-10
w