Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorité sera également accordée " (Frans → Engels) :

Une grande attention sera également accordée à nos partenaires orientaux, les Balkans occidentaux et l'Asie, en vue de développer les cadres de coopération existants.

Close attention will also be paid to our eastern partners, the Western Balkans and Asia fostering existing cooperation frameworks.


Concernant les projets couverts par la priorité thématique Biodiversité , en revanche, la priorité sera généralement accordée aux projets pilotes et de démonstration , sauf disposition contraire dans le thème de projet concerné.

With regard to projects falling within the thematic priority biodiversity , however, priority will generally be given to pilot and demonstrative projects , unless otherwise stated in the respective project topic.


Une attention particulière sera également accordée à la diffusion des résultats produits par ces activités.

Attention will also be paid to the dissemination of results emerging from these activities.


Une attention particulière sera également accordée à la complémentarité du nouveau programme avec l’instrument «Partnership» proposé.

Careful consideration will also be given to the complementarity of the new Programme with the proposed Partnership Instrument.


Une attention particulière sera également accordée à la diffusion des résultats produits par ces activités.

Attention will also be paid to the dissemination of results emerging from these activities.


Une aide sera également accordée pour le doublage, le sous-titrage et les copies multilingues, dans le but de renforcer la diversité culturelle.

Support will also be granted for dubbing, subtitling and multilingual copies as a means of enhancing cultural diversity.


(Les montants portent sur l'estimation de la part des moyens disponibles maximaux dont bénéficient les agriculteurs. En effet, sur la base de ces points, une subvention sera également accordée à des particuliers.)

(These amounts are an estimation of the maximum share of the available funds that will go to farmers. The same paragraphs will, in fact, also form the basis for aid to be granted to non-entrepreneurs.)


Dans le cadre de la subvention, un montant maximal de 10 000 EUR par an peut être accordé pour les activités effectuées par l'agriculteur lui-même ou par son personnel (uniquement les agriculteurs; sur la base de ce point, la subvention sera également accordée à des particuliers).

As part of the aid, a maximum of EUR 10 000 per year may be granted for work carried out by the farmers themselves or by their employees (Farmers only; the same paragraph will also form the basis for aid to be granted to non-entrepreneurs.)


(Uniquement les agriculteurs. Sur la base de ces points, une subvention sera également accordée à des particuliers.)

(Farmers only; the same paragraphs will also form the basis for aid to be granted to non-entrepreneurs.)


(le montant concerne l'évaluation de la part des moyens disponibles maximaux dont bénéficient les agriculteurs. En effet, sur la base de ce point, la subvention sera également accordée à des particuliers).

(This amount is an estimation of the maximum share of the available funds that will go to farmers. The same paragraph will, in fact, also form the basis for aid to be granted to non-entrepreneurs.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

priorité sera également accordée ->

Date index: 2024-06-05
w