37. estime que les propositions relatives aux perspectives financières pour après 2006 - déjà présentées par la Commission - devraient tenir dûment compte des évolutions intervenues depuis le printemps dernier, refléter les priorités de la nouvelle Commission (en conformité avec la présente résolution) et ajuster la période de financement pour l'aligner sur la durée des mandats du Parlement et de la Commission;
37. Believes that the financial perspectives already proposed by the Commission for the period post-2006 should take proper account of developments since last spring, reflect the new Commission's priorities (in line with this resolution), and run for a financing period in line with the length of the mandates of the Parliament and the Commission;