Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limite tracée suivant le principe de l'équidistance

Vertaling van "principes suivant devront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système de ramassage fonctionnant suivant le principe du dragage en continu à l'aide de bennes

continuous-line bucket system | CLB [Abbr.]


frais établis suivant le principe de l'utilisateur payeur

fee-for-service charges


limite tracée suivant le principe de l'équidistance

boundary drawn on equidistance principles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils devront remplir les conditions suivantes: être inscrits dans un établissement agréé pour y suivre, à titre principal, une formation professionnelle, disposer d'une assurance maladie et assurer, par déclaration ou tout autre moyen au moins équivalent, à l'autorité compétente, qu'ils disposent de ressources suffisantes pour ne pas devenir une charge pour l'État membre d'accueil.

They must meet the conditions laid down by the Directive, which are: to be enrolled in a recognised educational establishment for the principal purpose of following a vocational training course; to have sickness insurance cover; and to provide the competent authority, by means of a declaration or by some alternative means deemed at least equivalent, with evidence of sufficient resources to avoid becoming a burden on the host Member State.


Le Conseil a par ailleurs élargi le champ d'application des dispositions législatives en vigueur afin de viser en principe l'ensemble des équipements électriques et électroniques, tels que les panneaux photovoltaïques, les équipements qui contiennent des substances appauvrissant la couche d'ozone et les lampes fluorescentes contenant du mercure, qui devront être collectés séparément et traités selon une méthode adaptée dans les six ans suivant l'entrée ...[+++]

The Council also widened the scope of the legislation in order to cover in principle all electric and electronic equipment, such as photovoltaic panels, equipment containing ozone-depleting substances and fluorescent lamps containing mercury, which will have to be collected separately and properly treated six years after the entry into force of this legislation.


Quels que soient les moyens qu'on puisse envisager pour y parvenir, qu'il s'agisse de transferts fédéraux accrus, de transferts de points d'impôt ou de modifications en profondeur des modalités d'application des programmes fédéraux de transfert tels que la péréquation, les principes suivant devront prévaloir.

Regardless of the means used to get there, whether it be increased federal transfers, transfers of tax points, major changes to the implementation of federal programs such as equalization, the following principles must prevail.


Le Conseil "Ecofin" souligne que les principes suivants devront guider les travaux futurs sur ces questions:

The Ecofin Council emphasises that the following principles should guide future work on these issues:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble donc que, lors des négociations continues qui auront lieu en 2006, les institutions de l’Union européenne devront respecter les principes suivants en ce qui concerne l’agriculture: les concessions faites à l’occasion des négociations de l’OMC ne doivent pas saper l’autosuffisance alimentaire de l’Union ni le modèle européen d’agriculture, pas plus que son caractère multifonctionnel.

It seems therefore that during continued negotiations, which will take place in 2006, European Union institutions will have to abide by the following principles in relation to agriculture: concessions made during WTO negotiations must not undermine either the food self-sufficiency of the Union nor the European model of agriculture, nor its multifunctional character.


Les législations internationales, dans ce secteur devront au moins respecter les principes suivants:

International legislation in this sector should comply at least with the following principles:


Pour que l'indemnisation soit efficace, les règlements devront tenir compte des principes suivants, suggérés par le comité dans son rapport: premièrement, l'indemnité devrait être calculée selon la juste valeur marchande.

In order for compensation to be effective, the regulations must take the following into account, as the committee has suggested in the report: First, fair market value should be the starting point of the measure of compensation.


(5) S'agissant du principe d'annualité, il convient de clarifier la notion de crédits de l'exercice ainsi que la notion d'étapes préparatoires à l'acte d'engagement qui, lorsqu'elles sont achevées au 31 décembre, peuvent ouvrir le droit à un report de crédits d'engagement qui devront être utilisés avant le 31 mars de l'exercice suivant.

(5) For the principle of annuality, it is important to clarify the meaning of annual appropriations and the preparatory stages of the commitment procedure which, if completed by 31 December, may allow the carryover of commitment appropriations which will then have to be used by 31 March of the following financial year.


Les principales caractéristiques de la directive proposée sont les suivantes : - Conformément au principe de subsidiarité, l'octroi des autorisations relèvera de la compétence des États membres. - Les États membres ne seront pas tenus d'imposer un système d'autorisation, mais ceux qui le feront devront se conformer aux principes suivants : - Il sera interdit de limiter a priori le nombre des nouveaux arrivants, sauf dans la mesure requise pour assurer une utilisation efficace des fréquences radio. - Le système des autorisations générales (où chaque entreprise qui satisfait aux conditions fixées dans de règles général ...[+++]

The most important features of the proposed directive are: - in line with the principle of subsidiarity, the granting of authorisations will be the responsibility of Member States; - there should be no obligation for Member States to require an authorisation, but if they do so they must be in compliance with the following principles; - the prohibition of any a priori limitation in the number of new entrants, except to the extent required to ensure an efficient use of radio frequencies; - the priority given to general authorisations (every undertaking complying with conditions set out in general rules may offer its services or infrastr ...[+++]


Parmi les principes classiques justifiant le dispositif de la directive, les aspects suivants devront être soulignés: - il incombe aux États membres d'assurer sur leur territoire la sécurité (au foyer, au lieu de travail, etc.) des personnes, des animaux domestiques et des biens ou le respect d'autres exigences essentielles de la protection de l'intérêt collectif telles que la protection de la santé du consommateur, de l'environnement, etc., au regard des risques qui font l'objet de la directive (1),

Amongst the traditional principles justifying a Directive the following aspects should be emphasized: - Member States have the responsibility of ensuring safety on their territory (in the home, at the workplace, etc.) of persons, domestic animals and goods, or the respect of other essential protection requirements in the general interest such as health, consumer or environmental protection etc., with regard to the hazards covered by the Directive itself (1);




Anderen hebben gezocht naar : principes suivant devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes suivant devront ->

Date index: 2023-08-13
w