Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "principes nous voulons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne voulons passer outre votre point principal; nous voulons le mettre en perspective.

We don't want to miss your main point; we want to put it in perspective.


Bien que nous appuyions le projet de loi C-219 en principe, nous voulons nous assurer que le fardeau administratif supplémentaire, pour les municipalités rurales en particulier, sera réduit autant que possible.

While we support Bill C-219 in principle, we are interested in ensuring that the additional administrative burden upon rural municipalities in particular is minimized to the greatest extent possible.


Voulons-nous adopter les motions de régie interne du comité principal ou voulons-nous apporter des changements?

Do we want to adopt the routine motions of the main committee or do we want to make any changes?


Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvre le plus efficacement possible dans les années à venir.

In doing so, we seek to confirm our commitment to the principles underpinning EU humanitarian aid, to enhance existing commitments for good donor practice across the EU, in partnership with other humanitarian stakeholders, and to put in place the foundations for working more closely together to ensure the most effective implementation of EU humanitarian aid in the years to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, nous voulons confirmer notre attachement aux principes qui sous-tendent l'aide humanitaire de l'UE, renforcer les engagements qui existent dans l'UE en matière de bonnes pratiques pour l'aide humanitaire, en partenariat avec d'autres acteurs humanitaires, et jeter les bases d'une coopération plus étroite afin que l'aide humanitaire soit mise en œuvre le plus efficacement possible dans les années à venir.

In doing so, we seek to confirm our commitment to the principles underpinning EU humanitarian aid, to enhance existing commitments for good donor practice across the EU, in partnership with other humanitarian stakeholders, and to put in place the foundations for working more closely together to ensure the most effective implementation of EU humanitarian aid in the years to come.


Pour nous, amis et partenaires de l'Amérique, cette pression est sans effet parce que nous suivons nos principes. Nous voulons dire clairement à nos partenaires et amis américains qu'ils peuvent nous faire part de leurs conseils mais que nous agirons selon nos propres convictions.

For us, as a friend and partner of America, the pressure of no consequence whatever, as we are following our own principles, and so what we say to our American partners and friends is this: You can make recommendations to us, but we will act in accordance with our own convictions!


Nous en viendrons par après au discours sur les compétences, un discours qui - c'est évident - sera fondé essentiellement sur la subsidiarité, principe que nous voulons surtout pas transgresser et qui nous donne une indication sur ce que nous pouvons faire et ne pouvons pas faire.

Subsequently, we will move on to the debate on competences, which will clearly be based first and foremost on applying the principle of subsidiarity, which we want to avoid violating at all costs and which will serve as a guide as to what we can and cannot do.


Je voudrais vous demander, M. Heaton-Harris, de vérifier cette proposition sans préjugés, car nous avons dit que nous nous engagions à appliquer le principe de subsidiarité, mais nous voulons bien entendu aussi disposer d'une protection pénale efficace des intérêts communautaires.

I would ask you, Mr Heaton-Harris, to examine this proposal with an unprejudiced mind. We have said that we are committed to applying the subsidiarity principle, but we do of course want there to be real protection in criminal law for Community interests.


En vertu de ce principe, nous voulons réduire le fardeau fiscal des familles de manière qu'elles puissent, avec leurs propres revenus, voir aux soins dont les membres de leur famille ont besoin.

The principle is that we want to reduce the tax load on families so that they can, with their own earnings, provide the care for their families.


Pour ce qui est de nos principes, nous voulons la cession complète des 13 000 wagons-trémies du gouvernement fédéral.

As for our principles, we want a complete transfer of the entire 13,000 federal hopper fleet.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     principes nous voulons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principes nous voulons ->

Date index: 2025-04-12
w