La mise en place d'une procédure de décision, comprenant l'établissement éventuel d'un comité approprié en vue d'assurer une participation adéquate des Etats membres dans le processus décisionnel, devrait être prévue ainsi qu'un rappel des grands principes devant guider l'action humanitaire, et, notamment, le principe de non discrimination pour des raisons raciales, religieuses et politiques.
Provision should be made for the establishment of a decision-making procedure involving the possible creation of an appropriate Committee with a view to ensuring sufficient participation of the Member States in the decision-making process, as well as for a review of the guiding principles of humanitarian action and, in particular, the principle of non-discrimination on the grounds of race, religion or political opinion.