2. se félicite de ce que, pour la première fois, l'Union et ses États membres aient décidé d'agir de conserve pour promouvoir une vision partagée du développement, définissant d
es objectifs et des principes communs et réaffirmant l'engagement de l'UE à éliminer la pauvreté, à assurer la propriété, le partenariat, la fourniture d'une aide plus abondante et de meilleure qualité et la promotion de la cohérence de la politique du développ
ement, éléments qui guideront les activités de coopération d
...[+++]e la Communauté et des États membres dans tous les pays en développement; 2. Welcomes the fact that for the first time the EU and its Member States have agreed to act to
gether to promote a common EU vision of development, setting out co
mmon objectives and principles and reaffirming the EU's commitment to poverty eradication, ownership, part
nership, delivering more and better aid and promoting policy coherence for deve
lopment, which will guide Community ...[+++] and Member States' development cooperation activities in all developing countries;