Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe fondamental
Principe fondamental de la démarche de prévision
Principe fondamental inhérent à un système juridique

Traduction de «principe fondamental auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe fondamental | principe fondamental reconnu par les lois de la République

fundamental principle






principe fondamental de la démarche de prévision

basic principle of forecasting processes


principe fondamental inhérent à un système juridique

basic principle inherent in the legal system


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un principe fondamental auquel nous allons adhérer.

That is a guiding principle and we will be sticking to it.


Le gouvernement a déposé un projet de loi à la Chambre, le projet de loi C-27, qui vise à établir comme principe fondamental et prioritaire l'intégrité écologique, de l'affirmer haut et fort comme étant le principe fondamental auquel nous voulons donner la plus grande importance.

The government has introduced Bill C-27, the purpose of which is to establish ecological integrity as a basic and priority principle, and to proclaim loud and clear that this is a basic principle we consider of the utmost importance.


Le principe fondamental auquel je reviens constamment et qui n'a pas toujours été suivi en Haïti est qu'il faut véritablement engager la population et la société civile.

The principle that I keep coming back to that's fundamental and that so often has gone awry in Haiti is respecting the people themselves and genuinely engaging the people in the society.


C'est un principe fondamental auquel je souscris.

This is a fundamental principle that I support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe fondamental - auquel j’adhère pleinement - consiste plutôt en un principe d’assimilation dont le but est de garantir que ces effets sont équivalents à ceux d’une condamnation nationale antérieure.

The core principle – which I fully agree with – is, rather, a principle of assimilation where the objective is to ensure that those effects are equivalent to those of a previous national conviction.


Le principe fondamental - auquel j’adhère pleinement - consiste plutôt en un principe d’assimilation dont le but est de garantir que ces effets sont équivalents à ceux d’une condamnation nationale antérieure.

The core principle – which I fully agree with – is, rather, a principle of assimilation where the objective is to ensure that those effects are equivalent to those of a previous national conviction.


En fait, une de ces études a été réalisée par notre comité parlementaire. à votre avis, quel raisonnement ou quelle logique a poussé le gouvernement a ne pas tenir compte de ce principe fondamental auquel trois études récentes ont souscrit de façon presque unanime, de même que de nombreuses études antérieures et d'autres pays?

One of those studies was by this very parliamentary committee in fact. By what reasoning or logic do you think they ignored that fundamental principle that was almost unanimously endorsed in three recent studies, in many previous studies, and by other jurisdictions around the world?


Que se passe-t-il lorsqu'une décision prise à la majorité au niveau européen contredit une constitution nationale ou un principe fondamental auquel un peuple tient particulièrement ?

What happens when a decision adopted by majority at European level contradicts a national constitution or a fundamental principle to which a nation is particularly attached?


A. considérant que le respect des droits de l'homme, inhérents à la dignité de la personne, constitue un principe fondamental, auquel tous les Etats membres ont souscrit en instaurant les institutions et mécanismes nécessaires pour garantir leur protection effective, et qui est garanti dans l'Union européenne par des systèmes politiques démocratiques et pluralistes dotés d'institutions parlementaires et d'appareils judiciaires indépendants,

A. whereas respect for human rights, which are inseparable from human dignity, is a basic principle which all the Member States have endorsed by establishing the requisite institutions and mechanisms to ensure effective protection of these rights, which is guaranteed in the European Union by democratic and pluralist political systems with genuine parliamentary institutions and independent judicial systems,


A. considérant que le respect des droits de l'homme constitue un principe fondamental auquel il ne saurait être dérogé dans les États membres, dès lors qu'il est garanti par des systèmes politiques démocratiques et pluralistes effectivement dotés d'institutions parlementaires et d'appareils judiciaires indépendants,

A. whereas respect for human rights is a fundamental principle in respect of which no derogation should be allowed in the Member States since it is guaranteed by means of democratic, pluralist political systems with effective parliamentary institutions and independent legal systems,




D'autres ont cherché : principe fondamental     principe fondamental auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe fondamental auquel ->

Date index: 2024-09-17
w