Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devrait servir de principe directeur pour
Zones où devrait se porter l'effort principal

Traduction de «principe devrait permettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zones où devrait se porter l'effort principal

areas in which action should be concentrated


devrait servir de principe directeur pour

should serve as a basis for


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Principes des Nations-Unies destinés à permettre aux personnes âgées de mieux vivre les années gagnées

United Nations Principles for Older Persons to Add Life to the Years That Have Been Added to Life
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'Union, une approche fondée sur des principes devrait permettre de résister à l'instrumentalisation de l'aide, conformément à sa stratégie "un pied dedans, un pied dehors".

For the EU a principled approach should result in resisting the instrumentalisation of aid ‒ in line with its ‘in-but-out’ formula.


La proposition de modification de règlement, pleinement justifiée dans son principe devrait permettre de mieux combattre la pratique des transferts illicites de déchets et de leur traitement non conforme.

The proposed amendment to the regulation, which is fully justified in principle, should make it possible to tackle the practice of illegal waste shipments and their sub-standard treatment more effectively.


3. se félicite de l'ouverture des négociations en vue d'un nouvel accord interinstitutionnel "Mieux légiférer"; estime que cela devrait permettre d'améliorer la qualité de la rédaction des propositions législatives de la Commission, de renforcer son évaluation de l'impact des projets d'actes législatifs, notamment sur le plan économique, social et environnemental, et par rapport aux PME et, le cas échéant, d'utiliser des règlements plutôt que des directives conformément aux principes de subsidiarité et de proport ...[+++]

3. Welcomes the opening of negotiations for a new interinstitutional agreement on better law making; takes the view that this should lead to improvements in the quality of the Commission’s legislative drafting, the strengthening of its impact assessment of draft laws, including economic, social, environmental and SME-related impact assessments and, where appropriate, the use of regulations rather than directives in accordance with the principles of subsidiarity and proportionality; expects the Commission to treat the two branches of ...[+++]


Ce principe devrait permettre d’assurer une meilleure protection contre des délits tels que la traite et le rapt d’enfants, puisque chaque enfant posséderait son propre passeport muni d’une puce contenant ses données biométriques.

This principle should make it possible to offer greater protection against crimes such as child trafficking and child abduction, because every child should receive his or her own passport with a chip containing his or her biometric data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les options de voyage desservant une destination sont proposées avec des vols de correspondance, l'affichage principal devrait permettre de classer les meilleures options, si elles sont disponibles, par services aériens et ferroviaires réguliers.

Where travel options serving a destination are offered with connecting flights, the principal display should permit to rank the best option, where available, by scheduled air and rail service.


La présente décision devrait permettre de tenir compte du principe d’accès du public aux documents officiels.

This Decision allows the principle of public access to official documents to be taken into account.


Un travail technique autour de questions précises en préparation devrait permettre de lever les derniers obstacles à la définition des principes qui régiront l'interopérabilité entre GALILEO et le GPS.

Technical work on the specific questions at issue should make it possible to overcome the final obstacles to defining the principles governing Galileo/GPS interoperability.


Les États membres commencent à admettre la nécessité de s'inspirer de principes et d'instruments propres au système communautaire, comme le principe de la reconnaissance mutuelle. Il subsiste toutefois une certaine réticence des États membres à progresser dans des secteurs sensibles comme l'immigration ou les visas, réticences qu'une volonté politique plus forte devrait permettre de surmonter.

The Member States are starting to recognise the need to draw on the principles and tools that characterise the Community method, such as the principle of mutual recognition although there is, however, still a certain reluctance among the Member States to move forward in sensitive areas such as immigration or visas, and this must be overcome by a stronger political will.


L’évaluation devrait permettre de garantir que les États membres appliquent effectivement les règles de Schengen, dans le respect des normes et principes fondamentaux.

The evaluation should guarantee that the Member States apply the Schengen rules effectively in accordance with fundamental principles and norms.


En amont de l'APP et dans le respect du principe selon lequel l'État côtier concerné doit être partie prenante dans l'établissement de la politique de développement, le dialogue politique devrait permettre de définir les conditions d'une politique de développement durable des activités de pêche dans les eaux du pays concerné.

The policy dialogue should allow, upstream of the FPAs and while respecting the principle of ownership of the development policy by the Coastal State concerned, for the definition of the conditions of a policy of sustainable development of fishing activities in the waters of the country concerned.




D'autres ont cherché : principe devrait permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe devrait permettre ->

Date index: 2022-03-22
w