Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe de prudence nous inquiète " (Frans → Engels) :

Cependant, qu'Environnement Canada n'ait pas indiqué de seuil précis pour l'application du principe de prudence nous inquiète vivement.

However, we are very concerned that Environment Canada has not attempted to articulate thresholds for triggering the precautionary principle's application.


Lorsqu'il est question du principe de prudence, les deux principaux points que vous utilisez je crois pour aiguillonner le comité, à part le manque de ressources, les problèmes d'harmonisation, les problèmes d'efficience, les mesures volontaires—toutes des questions cauchemardesques—, mais ce qui nous réjouit est le fait que vous voulez faire de la prévention de la pollution, en la portant aux nues, une partie importante de la LCPE, de même que le principe de la prudence.

In dealing with the precautionary principle, the two main terms here that I think you're challenging this committee on, aside from the lack of resources, problems with harmonization, cost-effective problems, voluntary measures—those are kind of hangovers, but the bright side is you want to bring pollution prevention, in capital letters, neon lights, whatever, as much as you can—that should be the big part of CEPA, and also the precautionary principle.


Tout en respectant le principe de prudence dans l’industrie nucléaire en ce qui concerne la sécurité, je pense qu’elle présente un degré de certitude: si nous en étions privés aujourd’hui, cela s’avérerait catastrophique pour beaucoup de mes électeurs aux revenus fixes.

Whilst I respect the necessity for caution in the nuclear industry as regards safety, I believe it offers a degree of certainty: if we were deprived of this process now, it would be accordingly disastrous for many of my constituents on fixed incomes.


J'ai l'impression que la question que vous avez posée tout à l'heure était la bonne: est-ce qu'on ne s'enfarge pas dans deux définitions, celle du principe de prudence et la définition que nous nous sommes donnée pour l'encadrement d'un principe de prudence?

Are we not getting bogged down in the two definitions, namely that of the precautionary principle and the definition of a framework for a precautionary principle?


Ainsi, en vertu du document intitulé «Une perspective canadienne sur l'approche/principe de précaution», la santé et la sécurité des Canadiens est placée dans une situation sans issue alors que nous devons avoir de bonnes données scientifiques avant que des mesures de précaution puissent être prises, mais nous n'avons pas ces preuves exactes et ainsi, nous ne pouvons utiliser le principe de prudence de façon à agir en temps opportu ...[+++]

Therefore, under the Canadian Perspective on the Precautionary Principle, the health and safety of Canadians is placed in a “Catch-22” situation, that says, “We must have strong scientific evidence before precautionary action can be taken but we don't have that exact evidence, and therefore we cannot use the precautionary principle to act in a timely and protective manner


Deuxièmement, nous avons clairement défini le principe de prudence, nous avons fixé un délai pour la transition de règles de placement quantitatives à des règles de placement qualitatives et nous demandons que la Commission présente un rapport après trois ans ; il doit y avoir plus de flexibilité dans la taxation, dans la garantie de la sécurité des consommateurs.

Secondly, we have clearly defined the prudent person principle, we have set a limit for the switch from quantitative investment rules to qualitative ones, and we have called for a report from the Commission after three years; furthermore, more flexibility in assessment and in guaranteeing security for consumers is needed.


Nous serions profondément perdants au niveau du principe de prudence.

We would lose out largely on the prudent investor principle.


Ce n'est qu'en appliquant le principe de prudence que nous pourrons montrer aux consommateurs que nous prenons les choses au sérieux quand nous parlons de sécurité alimentaire en Europe.

Only if we apply the precautionary principle can we show consumers that we mean business when we talk of food safety in Europe.


Nous avons simplement une appréciation différente du principe de prudence : comme souvent, la Commission place à un haut niveau de priorité la liberté de circulation des produits, et il est intéressant de constater que, pour une fois, la France place à un niveau plus élevé la sécurité alimentaire de ses citoyens.

All we have is an alternative interpretation of the principle of caution: as ever, the Commission places a high priority on the freedom of movement of products, and it is interesting to note that, for once, France is placing a higher priority on the food safety of its citizens.


Votre principe de prudence, selon nous, risquerait de lieu à des décisions politiques et subjectives; ainsi tant que cela fait partie de la définition du principe de prudence, nous nous y opposerions.

Your precautionary principle, we believe, creates the potential for making subjective and political decisions; therefore as long as that's part of the definition of precautionary principle, we would not support it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe de prudence nous inquiète ->

Date index: 2022-02-19
w