Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Force de coupe
Force de coupe principale
Intervalle de variation de la pression
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Principe de la variation de la pression
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Variation d'altitude pression
Variation interannuelle de la pression
Variation rapide de pression
Vitesse de variation de la pression cabine
Vitesse variométrique cabine

Traduction de «principe de la variation de la pression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la variation de la pression

principle of differential pressure










vitesse variométrique cabine [ vitesse de variation de la pression cabine ]

cabin rate of change


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

cutting force | cutting pressure


exigences en matière d'étanchéité aux variations de pression

leak-tightness requirements in respect of pressure variations


variation interannuelle de la pression

year-to-year pressure difference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· la commercialisation, par l'industrie pétrolière, d'une essence de base à faible pression de vapeur ou une modification de la directive sur la qualité des carburants pour prendre en compte les variations de la pression de vapeur dues à la présence de faibles concentrations d'éthanol dans l'essence.

· The putting on sale by the oil industry of a low vapour pressure petrol basestock – or a modification of the fuel quality directive to take into account the vapour pressure changes caused by the inclusion of low blends of ethanol in petrol.


Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l’UF (à l’exception de l’acier inoxydable) ou de cuivre ou d’une combinaison de ces métaux et prévus pour un taux de variation de la pression due à une fuite qui est inférieur à 10 Pa/h (0,0015 lb/po /h) pour une différence de pression de 100 kPa (15 lb/po ).

Especially designed or prepared heat exchangers made of or lined with UF -resistant materials (except stainless steel) or with copper or any combination of those metals, and intended for a leakage pressure change rate of less than 10 Pa/h (0.0015 psi/h) under a pressure difference of 100 kPa (15 psi).


Ce n'est pas tant le MMT qui crée le problème que la variation de la pression de revaporisation de ces carburants.

It is not the MMT that is creating the problem so much as the variation in revapour pressure for those gasolines.


7) «système de contrôle de la pression des pneumatiques»: un système monté sur un véhicule qui est capable d’évaluer la pression des pneumatiques ou la variation de la pression dans le temps et de transmettre l’information correspondante à l’utilisateur pendant que le véhicule roule.

‘tyre pressure monitoring system’ means a system fitted on a vehicle which can evaluate the pressure of the tyres or the variation of pressure over time and transmit corresponding information to the user while the vehicle is running.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les variation maximales de pression en tunnel et dans les ouvrages souterrains observées le long des trains conformes à la STI matériel roulant, dont la circulation est prévue dans le tunnel spécifique, ne doivent pas dépasser 10 kPa pendant la durée de franchissement du tunnel, à la vitesse maximale autorisée.

The maximum pressure variation in tunnels and underground structures along any train complying with the High-Speed Rolling Stock TSI intended to run in the specific tunnel shall not exceed 10 kPa during the time taken for the train to pass through the tunnel, at the maximum permitted speed.


Sur ces lignes, la variation maximale de pression indiquée ci-dessus doit être respectée.

On these lines, the maximum pressure variation indicated above shall be met.


Des dispositions doivent donc être prises, soit par un choix judicieux de la section d'air de ces ouvrages, soit par des dispositifs annexes, de manière à respecter un critère de santé, basé sur la variation maximale de pression observée dans le tunnel pendant le passage d'un train.

Measures are therefore to be taken, either through a sound choice of the air cross section of the concerned structures, or through auxiliary devices, in order to meet a health criterion, based on the maximum pressure variation experienced in the tunnel when a train passes,


Il n'a jamais succombé à la tentation de faire des compromis contraires à ses principes, quelles qu'aient été les pressions exercées.

He never succumbed to unprincipled compromise, whatever pressure was put on him to do so.


M. Monti fait observer que la Commission n'aurait pas d'objection sous l'angle de la concurrence à une réduction généralisée de l'impôt sur les sociétés (IRPEG - Imposta sul reddito delle persone giuridiche); elle est en effet favorable en principe à un allégement de la pression fiscale, à condition toutefois que le pacte de stabilité et de croissance et les orientations de politique économique adoptées par le Conseil européen soient pleinement respec ...[+++]

Mr Monti points out that the Commission would have no objections on competition grounds to a generalized reduction of the corporate tax (IRPEG Imposta sull reddito delle persone giuridiche) as it is, in principle, favourable to an easening of fiscal pressure, provided, however, that both the stability and growth pact and the economic policy guidelines adopted by the EU Council are fully respected.


Le projet de loi C-69, résultat d'un compromis, maintenait le principe de la variation du quotient de 25 p. 100. C'est-à-dire que si le nombre d'électeurs dans une circonscription était fixé à 100 000, une circonscription pouvait avoir soit 75 000, soit 125 000.

Bill C-69, the result of a compromise, maintained the principle of the 25 per cent variation in the electoral quota. That is, if the number of voters in a riding was set at 100,000, the riding could have either 75,000 or 125,000 voters.


w