41. souligne qu'il relève de la compétence des États membres d'autoriser, d'interdire ou de réglementer la recherche sur les cellules souches d'embryons humains et la fécondation in vitro, mais qu'à cet égard, les États membres doivent respecter les règles établies par la directive 2004/23/CE, y compris sur la qualité
, la sécurité et le principe du don non rémunéré; souligne que l'Union européenne dispose de compétences limitées en la matière et doit respecter, le cas échéant, les principes édictés par la Charte des droits fondamentaux ainsi que les
principes appliqués dans l'arrêt d ...[+++]e la Cour de justice de l'Union européenne; 41. Emphasises that it is for the Member States to decide whether to allow, prohibit or regulate research with human embryonic stem cells and in vitro fertilisation but that Member States in this respect need to respect the rules set out in Directive 2004/23/EC, including those on quality and safety and th
ose relating to the principle of unpaid donation; points out that the European Union has limited competence in this area and, when applying this competence, needs to respect the principles of the EU Charter of Fundamental Rights and the principles applied in the judgments o
...[+++]f the Court of Justice of the European Union;