Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principaux défis figurent " (Frans → Engels) :

Parmi les principaux défis figurent le chômage, notamment celui des jeunes et des personnes âgées et handicapées, et la qualité de l’emploi formel et informel.

Key challenges include unemployment, notably for young and old people and persons with disabilities, and the quality of formal and informal employment.


Parmi les principaux défis figurent la promotion d’un environnement propice à l'entrepreneuriat, aux échanges commerciaux, aux investissements et à l’innovation, y compris les systèmes réglementaires et judiciaires et l’efficacité des systèmes fiscaux, les investissements publics, l’accès aux marchés et à la finance et la promotion des nouvelles technologies.

Key issues are the promotion of enabling environments favourable to entrepreneurship, business, trade investment and innovation, including regulatory, judicial and efficient tax systems, public investment, access to markets and finance and the promotion of new technologies.


33. Les États membres sont invités à procéder à une auto-évaluation sur la base des caractéristiques types figurant dans l'annexe 1 et à recenser les principaux défis et les réformes cruciales dans le cadre de leur programme de réforme national.

33. Member States are invited to carry out self assessments based on the policy features identified in Annex 1 and identify key challenges and critical reforms as part of their National Reform Programmes.


L'amélioration des dispositifs de contrôle existants, la fixation d'objectifs politiques en rapport avec les droits de l'enfant et le suivi de leur incidence figurent parmi les principaux défis à relever.

Improving the existing monitoring systems, establishing child rights-related policy targets, and monitoring their impact are one of the key challenges.


« Conformément à la stratégie pour l'élargissement approuvée par le Conseil européen de décembre 2006 et aux conclusions du Conseil du 11 décembre 2006, le Conseil salue la communication de la Commission du 6 novembre concernant une stratégie pour l'élargissement et les principaux défis pour 2007-2008, et prend bonne note de l'analyse et des recommandations qui y figurent.

" In line with the enlargement strategy agreed by the December 2006 European Council and the Council conclusions of 11 December 2006, the Council welcomes the Commission's communication on the enlargement strategy and main challenges 2007-2008 of 6 November and takes good note of the analysis and recommendations contained therein.


L'amélioration des dispositifs de contrôle existants, la fixation d'objectifs politiques en rapport avec les droits de l'enfant et le suivi de leur incidence figurent parmi les principaux défis à relever.

Improving the existing monitoring systems, establishing child rights-related policy targets, and monitoring their impact are one of the key challenges.


33. Les États membres sont invités à procéder à une auto-évaluation sur la base des caractéristiques types figurant dans l'annexe 1 et à recenser les principaux défis et les réformes cruciales dans le cadre de leur programme de réforme national.

33. Member States are invited to carry out self assessments based on the policy features identified in Annex 1 and identify key challenges and critical reforms as part of their National Reform Programmes.


Parmi les principaux défis figurent les faiblesses et les rigidités structurelles du marché du travail, le niveau de compétence de la main-d’œuvre, les faibles taux d’emploi, en particulier chez les femmes, le poids du secteur informel et les réformes du système de sécurité sociale et du secteur de l’énergie.

Major challenges include structural weaknesses and rigidities in the labour market, the quality of skills of the labour force, low employment rates especially for women, a large informal sector and reforms in the social security system and in the energy sector.


F. considérant que, parmi les principaux défis qui se posent aux nouveaux États membres, figure la nécessité de rallier l'ensemble de la classe politique et l'opinion publique autour de la coopération au développement, en particulier l'aide aux pays les moins avancés dans le monde,

F. whereas one of the major challenges facing the new Member States is the need to build up cross-party political and public support for development co-operation, including support for the least developed countries of the world,


« Conformément à la stratégie pour l'élargissement approuvée par le Conseil européen de décembre 2006 et aux conclusions du Conseil du 11 décembre 2006, le Conseil salue la communication de la Commission du 6 novembre concernant une stratégie pour l'élargissement et les principaux défis pour 2007-2008, et prend bonne note de l'analyse et des recommandations qui y figurent.

" In line with the enlargement strategy agreed by the December 2006 European Council and the Council conclusions of 11 December 2006, the Council welcomes the Commission's communication on the enlargement strategy and main challenges 2007-2008 of 6 November and takes good note of the analysis and recommendations contained therein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux défis figurent ->

Date index: 2025-05-08
w