Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Principaux ICR
Principaux IRC
Principaux indicateurs clés de rendement
Principaux indicateurs de rendement clés
Principaux produits de vrac
Principaux vracs
Vracs majeurs
Vracs principaux
éclairage des compartiments des trains principaux
éclairage des logements des trains principaux

Vertaling van "principaux collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principaux indicateurs de rendement clés [ principaux IRC | principaux indicateurs clés de rendement | principaux ICR ]

core key performance indicators [ core KPI ]


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates


principaux produits de vrac [ principaux vracs | vracs majeurs | vracs principaux ]

major bulk commodities


éclairage des compartiments des trains principaux | éclairage des logements des trains principaux

main landing gear well-lighting


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux | demi-accouplement de conduite d'égalisation de réservoirs principaux

main reservoir equalizing pipe hose






collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons indiqué à l'industrie qu'elle pouvait travailler avec ses principaux collègues pour déposer une demande d'examen des marges antidumping auprès du département du Commerce.

We have indicated to the industry that they may work with their main colleagues to file a request with the Department of Commerce to review the anti-dumping margins.


«Je me réjouis de pouvoir m'entretenir de manière approfondie avec mes collègues américains et de renforcer encore davantage la coopération entre l'UE et les États-Unis sur les principaux sujets qui sont au cœur de l'agenda mondial» a déclaré Mme Ashton avant sa visite.

I am extremely looking forward to having in-depth discussions with my US counterparts and further deepening EU-US cooperation on the key issues which top the global agenda," said HR/VP Ashton ahead of her visit.


Cette situation prive les responsables politiques, les États membres, qui sont les principaux responsables de l'application de la législation de l'UE, ainsi que la Commission, en sa qualité de gardienne des traités, des informations essentielles requises pour examiner dans quelle mesure les employés concernés par l'« opt-out » (mais aussi les collègues ou les clients) peuvent être exposés aux risques induits par des temps de travail excessifs.

This situation deprives policy-makers, Member States who are primarily responsible for enforcing EU law, and the Commission as guardian of the Treaties, of the basic information needed to examine how far opted-out employees (as well as co-workers or clients) may be exposed to risks caused by excessive working time.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les principaux groupes politiques du Parlement sont parvenus à un compromis en commission de la politique régionale, des transports et du tourisme sur la position commune du Conseil relative à la libéralisation des services postaux au sein de l'Union, et j'en félicite M. Ferber.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the European Parliament’s major political groups reached a compromise within the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism on the Council’s common position on opening the Union’s postal services to competition and I congratulate Mr Ferber on this achievement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, pour parler au nom de ma délégation, je pense que cela a été un choix sage que de confier la rédaction de ce rapport à M. Giorgio Napolitano, lequel a bien su intégrer, dans la préoccupation relative au déséquilibre entre les pouvoirs des institutions exécutives et les possibilités reconnues aux parlements dans leur ensemble, un des aspects principaux sur lesquels il pouvait baser son rapport.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I and my delegation feel that it was a wise decision to entrust the drafting of this report to Mr Napolitano. In the concern at the imbalance between the powers conferred on the executive institutions and the scope afforded to the parliaments as a whole, he has found a key factor on which to base his report.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, en ma qualité de rapporteur pour avis du dossier Galileo, je m'étendrai essentiellement, dans mon intervention, sur les aspects financiers de la proposition de la Commission, et laisserai aux deux rapporteurs principaux la tâche d'entrer dans le fond du sujet.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as draftsman of an opinion on the Galileo proposal, I would like to focus essentially on two financial aspects of the Commission’s proposal, leaving the rapporteur and the draftsman of the opinion of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism the task of discussing its merits.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, la santé publique et la sécurité alimentaire sont les thèmes principaux de ce rapport.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, this report focuses principally on public health and food safety.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, les principaux phénomènes qui menacent aujourd'hui les valeurs démocratiques, les droits de l'homme et ceux du citoyen sont tout aussi mondialisés que notre économie.

– (NL) Mr President, the main phenomena that threaten democratic values, people and civil rights today are as globalised as our economy.


Durant ce voyage autour des capitales, qui a pris fin aujourd'hui par une visite à Copenhague, le premier ministre finlandais a clairement indiqué à tous ses collègues que la présidence entendait traiter des trois principaux sujets - asile et migrations, lutte contre la criminalité et création d'un espace judiciaire européen bien équilibré - et que la présidence n'abandonnait pas son projet ambitieux d'obtenir des résultats concrets dans ces trois domaines.

During his tour of the capitals, the Finnish Prime Minister made it clear to all his colleagues that the Presidency aims at treating the three main topics, i.e. asylum and migration, fight against crime and a European judicial area in a well-balanced fashion and that the Presidency also maintained his high ambition for concrete results in the three areas.


Je souhaiterais aussi remercier les principaux collègues de Neil Kinnock aux Communes, mais amis du TUC et notamment Norman Willis, les travaillistes britanniques membres du Parlement européen pour la solidarité dont ils ont fait preuve depuis quatre ans.

I should also like to thank Neil Kinnock's front bench colleagues, my friends at the TUC, most especially Norman Willis, and the British Labour group of Euro-MPs for the solidarity they have given me over the last four years.


w