Le gouvernement divise tous les ports en trois catégories: les principaux ports commerciaux qui sont financièrement viables; les ports régionaux, dont j'ai parlé plus tôt, qui sont censés être cédés au cours des cinq ou six prochaines années; et les ports éloignés pour lesquels on n'envisage aucun changement et qui continueront d'être soutenus par le gouvernement fédéral.
The government is dividing all ports into three classes: major commercial ports that are financially viable; the regional ports, of which I spoke earlier, which are being divested over the next five or six years; and remote ports, for which no change is contemplated and which will continue to be supported by the federal government.