11. rappelle que l'Union européenne jouit d'un énorme potentiel dans ses villes et que les grands projets d'infrastructures urbaines, ainsi que les zones industrielles moderne
s, représentent les principaux attraits pour les investisseurs; prie les États membres de mobiliser des investissements à grande échelle dans les infrastructures, les nouvelles technologies et la RD, notamment dans les systèmes de transport multimodaux, afin d'accroître la viabilité et la compétitivité des villes européennes en misant sur leurs points forts traditionnels, tout en veillant à ce que ces investissements ne se fassent pas au détriment d'une véritable c
...[+++]ohésion territoriale et d'un développement rural équilibré;
11. Emphasises that the EU has an enormous strength in its cities, and that major urban infrastructure projects, and innovative business parks, provide the strongest appeal for investment; urges the Member States to provide large-scale investments in infrastructure, new technologies and RD, including multimode transport systems, in order to enhance the liveability and competitiveness of Europe’s cities, building on their traditional strengths while ensuring that these investments are not detrimental to real territorial cohesion and balanced rural development;