1. prend note que, compte tenu des changements institutionnels prévus pour 2009, la Commission s'engage à présente
r la plupart de ses principales initiatives législatives restées en suspens en 2008 et à coopérer étroitement avec le Conseil et le Parlement afin de trouver un accord, en 2009, sur les principales propositions pendantes; reste néanmoins déçu – à moins que la preuve du contraire soit fournie au cours de 2008 – par le fait que, en éla
borant sa stratégie politique pour 2009, la Commission a, en partie, méconnu la position d
...[+++]u Parlement sur le programme de travail pour 2008; 1. Takes note of the Commission’s undertaking, given the institutional changes to come in 2009, to table most of its outstanding major legislative initiatives in 2008 and to cooperate closely with the Council and Parliament to reach agreement in 2009 on the most important pending proposals; remains nevertheless disappointed – unless proof to the contrary is given during 2008 – that the European Commission partly ignored Parliament’s position on the 2008 work programme when drawing up its policy strategy for 2009;