Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principales exceptions étant " (Frans → Engels) :

Dans les futurs Etats membres, l'accès aux réseaux à large bande est, pour l'essentiel, encore plus limité que dans les pays de la cohésion, les principales exceptions étant l'Estonie et la Slovénie.

In the accession countries, access to broadband is, for the most part, even more limited than in the Cohesion countries, the main exceptions being Estonia and Slovenia.


En vertu de la Loi sur les relations de travail au Parlement, le Bureau est réputé l’employeur du personnel de la Chambre des communes au sens de la loi (la principale exception étant le personnel des députés, qui est réputé employé par les députés) .

In accordance with the Parliamentary Employee and Staff Relations Act, the Board is deemed to be the employer of the staff of the House of Commons, as defined in the Act (the chief exception being Members’ staff, who are deemed to be employed by the Members).


Tout cela a été accompagné, cependant, par un ralentissement de la croissance des investissements, des épargnes, de la production, du volume des échanges, et de la productivité tant dans les pays du tiers monde que dans ceux de l'OCDE, les principales exceptions étant les économies miracles de la partie est de l'Asie, qui se joint maintenant à ces autres pays.

All of this has been paralleled, however, by slackened growth of investment, savings, output, trade volume, and productivity in both the third world and the OECD countries, with the main exceptions, the east Asian miracle economies, now joining the pack.


Rappelons-nous que les pouvoirs du Sénat sont presque identiques à ceux de la Chambre des communes, les principales exceptions étant que le Sénat n'est pas une Chambre habilitée à prendre un vote de confiance, c'est-à-dire que le gouvernement ne peut pas être défait si un de ses projets de loi est rejeté au Sénat, et que les projets de loi prévoyant la dépense de fonds publics ne peuvent pas entreprendre le processus législatif au Sénat.

The exceptions are that the Senate is not a confidence chamber, meaning that the government cannot be brought down if a bill is defeated in the Senate, and that bills requiring the expenditure of public funds cannot be introduced at first instance in this chamber.


Étant donné la privatisation des principales liaisons ferroviaires et les particularités de la législation sur la privatisation, la Commission n'a pas encore eu l'occasion de soutenir des projets ferroviaires en Estonie, à l'exception d'une mesure d'assistance technique.

Due to the privatisation of the main rail-links and the particularities of the privatisation legislation, the Commission has not yet found the opportunity to support rail projects in Estonia, with the exception of one measure for technical assistance.


Le groupe a définies celles-ci comme étant des sociétés détenant des participations dont les actifs sont exclusivement ou principalement constitués par une participation dans une autre société cotée, mais il a fait une exception pour les cas où la valeur économique d'une telle admission est clairement démontrée, reconnaissant ainsi que la définition de ce qui constitue une pyramide abusive requiert un approfondissement ultérieur.

The Group defined them as holding companies whose sole or main assets are their shareholding in another listed company, but made an exception for cases where the economic value of such admission is clearly demonstrated, thereby recognising that the definition of what constitutes an abusive pyramid required further consideration.


la personne exerçant l'activité professionnelle ne commercialise pas ni ne fait en aucune autre façon la promotion de sa capacité à fournir des services d'investissement, excepté si ces derniers sont présentés au client comment étant accessoires à l'activité professionnelle principale.

the person providing the professional activity does not market or otherwise promote his ability to provide investment services, except where these are disclosed to clients as being accessory to the main professional activity.


En ce qui concerne le projet de loi C-17, vous avez pu constater que le gouvernement a accepté presque toutes les recommandations de la commission, la principale exception étant le pourcentage de l'augmentation de salaire.

Turning to Bill C-17 itself, as you know, the government has accepted virtually all of the commission's recommendations. The key exception relates to the percentage of salary increase.


La directive de 1993 fixe pourtant la durée maximale hebdomadaire de travail à 48 heures, accordant ainsi une protection fondamentale à la plupart des travailleurs, la principale exception étant les cadres.

The 1993 Directive does, however, establish a 48-hour maximum working week, thereby according basic protection for most workers, the main exception being managers.


Partout ailleurs en Amérique du Nord, il y a essentiellement une langue qui est associée au hockey, l'exception étant le français, qu'on retrouve principalement au Québec ainsi qu'à l'extérieur du Québec, là où vivent un million de francophones.

Everywhere else in North America, there's essentially one language associated with hockey, the exception being French, which is mainly found in Quebec and outside Quebec, where a million Francophones live.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principales exceptions étant ->

Date index: 2022-04-03
w