En établissant la règle principale de la responsabilité de l'État membre sur le territoire duquel un mineur non accompagné se trouve lorsqu'il présente une demande, la Cour propose une interprétation globale de l'article 8, paragraphe 4, en faisant la synthèse entre le règlement de Dublin et les principes dérivés, en particulier, de la charte des droits fondamentaux, estimant que cela permet d'appréhender au mieux l'intérêt supérieur du mineur.
The Court, by setting the principal rule of responsibility of the Member State where the unaccompanied minor has lodged an application and where he or she is present, proposed an all-inclusive interpretation for the current Article 8(4), whereby the scheme of the Dublin regulation is integrated with the principles derived, in particular, from the Charter, assuming that this enables the minor's best interests to be established most effectively.