Il s'agit principalement des questions qui ont été traitées entretemps dans le projet de loi C-60, comme l'obligation que le comité condamne ou acquitte à l'unanimité une personne accusée devant une cour martiale générale, la réduction du nombre de types de cours martiales, passant de quatre à deux, ainsi que l'accroissement des pouvoirs des juges militaires relativement aux questions préalables au procès, comme la divulgation.
Principally, the differences between the two bills reflect the deletion of issues that have already been dealt with in the interim in Bill C-60, such as the requirement for unanimity of the panel to convict or acquit an accused person at a general court martial, the reduction of the number of types of courts martial from four to two, and the enhancement of the powers of military judges to deal with pretrial matters such as disclosure.