Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commis comptable principal
Commis comptable principale
Commis principal à l'administration
Commis principal à la comptabilité
Commis principale à la comptabilité
Commise principale à l'administration
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Ligne de plus grande pente principale
MPL
Mauvais voyages
Mémoire principalement à lecture
Opérateur principal à la collecte
Opératrice principale à la collecte
Paranoïa
Poutre principale à treillis
Poutre principale à âme pleine
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "principale à plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commis principal à la comptabilité [ commis principale à la comptabilité | commis comptable principal | commis comptable principale ]

senior accounting clerk


opérateur principal à la collecte [ opératrice principale à la collecte ]

lead collections operator


commis principal à l'administration [ commise principale à l'administration ]

Senior Administration Clerk






mémoire principalement à lecture | MPL

read-mostly memory | RMM


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


ligne de plus grande pente principale

principal line | principal vertical


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La culture principale ne couvre pas plus de 75 % de ces terres arables et les deux cultures principales ne couvrent pas, ensemble, plus de 95 % desdites terres.

The main crop shall not cover more than 75 % of that arable land and the two main crops together shall not cover more than 95 % of that arable land.


Lorsque les principales décisions de gestion sont prises dans plus d'un pays ou plus d'une juridiction, le siège de direction effective est réputé se trouver à l'adresse du lieu où sont prises la plupart des principales décisions de gestion relatives aux actifs donnant lieu à des paiements d'intérêts au sens de la présente directive;

Where key management decisions are taken in more than one country or jurisdiction, the place of effective management shall be considered to be at the address where most of the key management decisions are taken relating to the assets producing interest payments within the meaning of this Directive;


3. Lorsque l’article 44 du règlement (UE) no 1307/2013 requiert que la culture principale ne couvre pas plus de 75 % de la superficie totale déterminée de terres arables et que les deux cultures principales ne couvrent pas plus de 95 % et qu’il apparaît que la superficie qui a été déterminée pour le groupe de cultures principal couvre plus de 75 %, mais que la superficie qui a été déterminée pour les deux groupes de cultures principaux couvre plus de 95 %, la superficie à utiliser pour calculer le montant du paiement en faveur de l’écologisation conformém ...[+++]

3. Where Article 44 of Regulation (EU) No 1307/2013 requires that the main crop shall not cover more than 75 % of the total area of arable land determined and the two main crops shall not cover more than 95 %, but the area that has been determined for the main crop group covers more than 75 % and the area that has been determined for the two main crop groups covers more than 95 %, the area to be used for the calculation of the greening payment in accordance with Article 23 of this Regulation shall be reduced by 50 % of the total area of arable land determined multiplied by the ratio of difference.


Lorsque les principales décisions de gestion sont prises dans plus d'un pays ou plus d'une juridiction, le siège de direction effective est réputé se trouver à l'adresse du lieu où sont prises la plupart des principales décisions de gestion relatives aux actifs donnant lieu à des paiements d'intérêts au sens de la présente directive.

Where key management decisions are taken in more than one country or jurisdiction, the place of effective management shall be considered to be at the address where most of the key management decisions are taken relating to the assets producing interest payments within the meaning of this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsque l’article 44 du règlement (UE) no 1307/2013 requiert que la culture principale ne couvre pas plus de 75 % de la superficie totale déterminée de terres arables et que les deux cultures principales ne couvrent pas plus de 95 % et qu’il apparaît que la superficie qui a été déterminée pour le groupe de cultures principal couvre plus de 75 %, mais que la superficie qui a été déterminée pour les deux groupes de cultures principaux couvre plus de 95 %, la superficie à utiliser pour calculer le montant du paiement en faveur de l’écologisation conformém ...[+++]

3. Where Article 44 of Regulation (EU) No 1307/2013 requires that the main crop shall not cover more than 75 % of the total area of arable land determined and the two main crops shall not cover more than 95 %, but the area that has been determined for the main crop group covers more than 75 % and the area that has been determined for the two main crop groups covers more than 95 %, the area to be used for the calculation of the greening payment in accordance with Article 23 of this Regulation shall be reduced by 50 % of the total area of arable land determined multiplied by the ratio of difference.


La culture principale ne couvre pas plus de 75 % de ces terres arables et les deux cultures principales ne couvrent pas, ensemble, plus de 95 % desdites terres.

The main crop shall not cover more than 75 % of that arable land and the two main crops together shall not cover more than 95 % of that arable land.


Les principales victimes sont civiles — souvent les plus démunies et les plus vulnérables d'entre elles — et vivent principalement dans les pays en développement.

The main victims are civilians, often the poorest and most vulnerable among them, mainly living in developing countries.


Les principales victimes sont civiles — souvent les plus démunies et les plus vulnérables d'entre elles — et vivent principalement dans les pays en développement.

The main victims are civilians, often the poorest and most vulnerable among them, mainly living in developing countries.


Tandis que le manque d'incitations financières pour rendre le travail plus rémunérateur dérive généralement de l'interaction de systèmes principalement conçus pour d'autres objectifs, principalement la lutte contre la pauvreté, il est important que les politiques qui permettent de rendre le travail plus rémunérateur soient intégrées et réformées, afin de réduire leur effet nuisible sur l'offre de main-d'oeuvre.

While the lack of financial incentives to make work pay generally derives from the interaction of schemes primarily designed for other purposes, mainly poverty alleviation, it is important that these policies with an impact on making work pay are mainstreamed and reformed, so as to reduce their adverse effect on labour supply.


Tandis que le manque d'incitations financières pour rendre le travail plus rémunérateur dérive généralement de l'interaction de systèmes principalement conçus pour d'autres objectifs, principalement la lutte contre la pauvreté, il est important que les politiques qui permettent de rendre le travail plus rémunérateur soient intégrées et réformées, afin de réduire leur effet nuisible sur l'offre de main-d'oeuvre.

While the lack of financial incentives to make work pay generally derives from the interaction of schemes primarily designed for other purposes, mainly poverty alleviation, it is important that these policies with an impact on making work pay are mainstreamed and reformed, so as to reduce their adverse effect on labour supply.


w