Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la priorité sur la question principale
Route principale
Route à grande circulation
Route à priorité

Vertaling van "principale priorité étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
route à grande circulation | route à priorité | route principale

major road


route à grande circulation | route à priorité | route principale

major road


avoir la priorité sur la question principale

take precedence over the main question


route principale [ route à priorité ]

primary road [ main road | major road ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la violence à l’encontre des femmes représente une violation brutale des droits de l’homme et qu’elle est l’un des principaux obstacles sur la voie de l’égalité entre les sexes, la lutte contre ce fléau devrait devenir notre principale priorité.

Since violence against women is a brutal violation of human rights and one of the main obstacles standing in the way of equality between women and men, the fight against this scourge should become our main objective.


10. rappelle que le Parlement a classé les politiques liées à la jeunesse, à l'éducation et à la mobilité parmi les principales priorités du budget 2011, au même titre que d'autres mentionnées dans la résolution du Parlement sur le mandat du trilogue, adoptée en juin 2010, étant donné qu'elles constituent des éléments essentiels et nécessaires de la stratégie européenne en faveur de la relance économique et de la stratégie Europe 2020; souligne que l'augmentation des crédits proposée pour une série de postes budg ...[+++]

10. Recalls that youth-, education- and mobility-related policies have been identified by Parliament as one of its most important priorities, among others as mentioned in Parliament's resolution for the mandate of the trilogue, adopted in June 2010, for the 2011 budget since they are essential and necessary parts of the EU strategy for the economic recovery and the Europe 2020 strategy; emphasises that the proposed increase in appropriations for a selected number of budget items serves both short- and long-term strategies for the fut ...[+++]


Comme vous pourriez vous y attendre, notre principale priorité, étant donné que nous représentons 30 000 chercheurs en sciences humaines du pays, est de permettre au CRSH de mettre en oeuvre le nouveau plan stratégique auquel il travaille depuis deux ans.

As you might expect, the top priority for us, as we represent 30,000 humanists and social scientists across the country, is to allow SSHRC to implement the new strategic plan that it's been working on for the last two years.


Outre qu'il s'agit d'un bon moyen de défendre les intérêts de l'UE dans son voisinage le plus immédiat, les objectifs et les motivations qui ont conduit au lancement du partenariat euroméditerranéen en 1995 étaient, d'une part, des principes fondamentaux de l'Union européenne et de la communauté internationale (faire respecter pleinement la dignité humaine dans un environnement commun de paix et de prospérité partagée) et, d'autre part, des préoccupations plus spécifiques (déterminées par le contexte politique, la principale priorité étant l'instauration de la stabilité politique dans une région où, depuis des décennies, les conflits et ...[+++]

Apart from being a sound method of promoting EU interests in its most immediate neighbourhood, the motivations and objectives that prevailed in 1995 when the Euro-Mediterranean Partnership was launched were on the one hand core EU/universal ones (the full promotion of human dignity in a common environment of peace and shared prosperity) and in part more specific ones (driven by the political context, the main priority being the establishing of political stability in an area where conflicts and political gridlock had been looming or raging for decades).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autre part, comme vous l’avez constaté, nous avons prévu des exceptions importantes à cette diminution dans notre proposition, la principale priorité étant, bien évidemment, l’Irak et la politique étrangère et de sécurité commune dans son ensemble.

On the other hand, as you have seen, we have made important exceptions in our proposal to this cutback, the key priority, of course, being ‘Iraq’ and the common foreign and security policy in general.


À la veille de son départ, M. Nielson déclarait que la coopération au développement UE-Inde devait être considérée comme la manifestation d'un partenariat fort et particulier construit sur une concertation étroite avec le gouvernement indien dans la lutte contre la pauvreté ; que notre stratégie de coopération, qui va jusqu'en 2007, était sur le point d'être finalisée, ses principales priorités étant l'éducation et la santé s'appuyant sur une coopération plus étroite avec les États indiens les plus pauvres mais soucieux de réforme.

On the eve of his departure, Mr Nielson stated, "EU development co-operation with India should be viewed as the reflection of a strong and special partnership built on close concertation with the Government of India in support of fighting poverty. We are now in the process of finalising our co-operation strategy taking us up to 2007, with the main priorities focussing on education and health through closer co-operation with India's poorest but reform-minded states.


près de 11 milliards d'euros seront investis dans la capacité d'adaptation de la population active européenne, les principales priorités étant le développement de la formation tout au long de la vie, l'utilisation des technologies de l'information et les activités pour les PME;

Close to €11 billion will be allocated to invest in the adaptability of the European labour force, with the main priorities being the development of life-long learning, IT use, and SME oriented activities.


(c) souligne que la principale priorité est INTERREG étant donné que c'est dans ce cas que la valeur ajoutée européenne est la plus évidente;

(c) Stresses that the main priority shall be put on INTERREG, as it is here that European added value is most apparent;


Dans le cadre de leur accord de cooperation, l'ANASE et la Communaute europeenne ont renforce leur cooperation au niveau du developpement des ressources humaines qu'ils considerent comme l'une de leurs principales priorites etant donne que les transferts de technologie et de savoir-faire sont l'une des cles a la fois du developpement economique a venir de la region de l'ANASE et du resserrement de leurs liens industriels et economiques.

ASEAN and the European Community, in the context of their Cooperation Agreement, have as one of their main priorities increased human resource development cooperation, given that the transfer of technology and of know-how are one of the keys to both the further economic development of the ASEAN region and to greater industrial and economic links between us.


Les maisons communautaires des Premières Nations demeurent le bien le plus important dans toutes nos collectivités, et elles devraient donc demeurer la principale priorité, étant donné les rénovations et l'entretien qui doivent constamment être faits et la nécessité de construire de nouvelles maisons pour combler le manque actuel et les besoins d'une population grandissante.

First Nations community houses continue to be the biggest asset in all our communities and, therefore, should continue to be the biggest priority as there is a continuing need for maintenance and renovations and a requirement to build new houses to address the current backlog and the needs of a growing population.




Anderen hebben gezocht naar : route principale     route à grande circulation     route à priorité     principale priorité étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principale priorité étant ->

Date index: 2022-08-03
w