(4) considérant que le Conseil européen, lors de sa réunion de Dublin des 25 et 26 juin 1990, «a souligné qu'il était de la responsabilité de chaque État membre de mettre au point un programme approprié de réduction de la demande de drogue» et «a estimé qu'une action efficace de chaque État membre, soutenue par une action commune des douze et de la Communauté, devrait être une des principales priorités au cours des prochaines années»;
(4) Whereas the European Council, at its meeting in Dublin on 25 and 26 June 1990, 'stressed the responsibility of each Member State to develop an appropriate drug demand reduction programme` and 'considered that effective action by each Member State, supported by joint action of the Twelve and the Community, should be a main priority over the coming years`;