Monsieur le Président, la deuxième pétition est signée par des gens qui soutiennent que, puisque la destruction de l'habitat est la principale cause du déclin et de l'extinction des espèces, il est crucial que toute modification apportée à la Loi sur les pêches ne compromette pas l'écosystème dont dépendent les générations à venir uniquement au profit, à court terme, d'un petit nombre de personnes.
Mr. Speaker, I have another petition to present in which the petitioners state that since destruction is the most common reason for a species decline and extinction, it is critical that any changes to the Fisheries Act do not jeopardize the ecosystem upon which future generations depend simply to provide short-term profits for a few.