Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste principal des problèmes environnementaux
Baisse du désir sexuel Frigidité
Principe du Problème Auxiliaire
Problème principal-agent
Réponse sexuelle chez la femme

Traduction de «principal problème empêchant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Definition: Loss of sexual desire is the principal problem and is not secondary to other sexual difficulties, such as erectile failure or dyspareunia. | Frigidity Hypoactive sexual desire disorder




analyste principal des problèmes environnementaux

Senior Analyst, Environmental Issues


Échange de Notes ayant pour objet d'étendre l'application des principes de la Déclaration de Hyde-Park à la période de Transition d'après-guerre, particulièrement en ce qui concerne le problème de la réadaptation industrielle

Exchange of Notes providing for the continuation of the principles of the Hyde Park Declaration into Post-war Transitional Period with Special Reference to the Problem of Reconversion of Industry


Principe du Problème Auxiliaire

Auxiliary Problem Principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. invite la Commission à redoubler d'efforts pour faire face aux pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, lesquelles ont des conséquences négatives sur les recettes des producteurs, réduisent leurs revenus et menacent la viabilité et la durabilité du secteur; souligne que les pratiques déloyales et la pression exercée par les grandes chaînes de distribution sur les producteurs, qu'elles soient combinées ou non, constituent le principal problème empêchant les producteurs de fruits et de légumes d'obtenir des revenus décents; fait remarquer que leur impuissance est d'autant plus grande qu'il s'agi ...[+++]

5. Calls on the Commission to intensify efforts to tackle unfair trading practices (UTPs) in the food supply chain which negatively impact producer returns, depress incomes and threaten the viability and sustainability of the sector; considers that unfair trading practices and the pressure exerted on producers, whether or not they are associated, by the large retail chains, are the main obstacle to F&V farmers earning a decent income; points out that the weakness of their position is compounded by the fact that their products are perishable; considers that the problems cited, such as the abandonment of land or the ageing of the popula ...[+++]


5. invite la Commission à redoubler d'efforts pour faire face aux pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, lesquelles ont des conséquences négatives sur les recettes des producteurs, réduisent leurs revenus et menacent la viabilité et la durabilité du secteur; souligne que les pratiques déloyales et la pression exercée par les grandes chaînes de distribution sur les producteurs, qu'elles soient combinées ou non, constituent le principal problème empêchant les producteurs de fruits et de légumes d'obtenir des revenus décents; fait remarquer que leur impuissance est d'autant plus grande qu'il s'agi ...[+++]

5. Calls on the Commission to intensify efforts to tackle unfair trading practices (UTPs) in the food supply chain which negatively impact producer returns, depress incomes and threaten the viability and sustainability of the sector; considers that unfair trading practices and the pressure exerted on producers, whether or not they are associated, by the large retail chains, are the main obstacle to F&V farmers earning a decent income; points out that the weakness of their position is compounded by the fact that their products are perishable; considers that the problems cited, such as the abandonment of land or the ageing of the popula ...[+++]


20. souligne l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, les libertés fondamentales et le principe de la lutte contre les discriminations à tous les niveaux, quels qu'en soient les motifs; se réjouit de l'adoption de la stratégie de lutte contre les discriminations et insiste sur le caractère crucial de sa mise en œuvre; se félicite des progrès réalisés jusqu'ici mais demeure préoccupé du niveau de discrimination atteint dans le pays, appelle au respect de toutes les minorités, qu'elles tiennent à la nationalité ...[+++]

20. Stresses the importance of promoting and protecting at all levels human rights, fundamental freedoms, and the principle of no -discrimination on any grounds; welcomes the adoption of the Anti-Discrimination Strategy and underlines the fact that its implementation is key; welcomes the progress achieved so far, but continues to be concerned about the level of discrimination in the country and calls for respect for all minorities, as regards nationality, ethnicity, gender, sexual orientation and in terms of securing socio-economic and cultural rights; points to the fact that special focus should be placed on the categories most expos ...[+++]


Même si je crois qu'en principe nous serions tous en faveur de la motion de M. Bevington, je suis pour ma part davantage d'accord avec M. Laframboise lorsqu'il affirme que bien que nous puissions tous convenir en principe que la question de savoir si le remplacement de la réglementation normative par l'adhésion à un système volontaire de gestion de la sécurité constitue le principal problème, ce que je comprends, c'est que, dans le fond, le ministère a instauré un tel système malgré l'effondrement de la législation dont le NPD a empêché la mise e ...[+++]

While I think we all in principle would agree with the motion Mr. Bevington has presented, I'm more in tune with what Monsieur Laframboise said: that while we can all agree in principle that the essential issues are whether the prescriptive legislation has been displaced by an ad hoc adherence to a voluntary safety management system, my understanding is that essentially the department implemented an SMS system notwithstanding the collapse of the legislation, which the NDP prevented from being implemented with a hoist motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel est le principal problème de l’industrie automobile. La concurrence est serrée, il n’est tout simplement pas possible qu’une entreprise - ou même un État membre - prenne des mesures susceptibles de fausser la concurrence sans que la Commission européenne intervienne pour empêcher cette distorsion.

Competition is very tight, and it simply cannot be possible for an individual company – or even an individual Member State – to put in place measures which distort competition without the European Commission taking care to prevent the distortion in question.


Les principes de l’Union européenne sont incompatibles avec le concept d’«État profond», dans lequel l’armée empêche le gouvernement de faire face à ses nouveaux défis: sur Chypre, pour montrer, maintenant que les négociations ont repris, qu’Ankara a la volonté politique de parvenir à un accord basé sur les principes fondateurs de l’Union européenne, sans troupes turques sur l’île et en renonçant au droit à l’intervention militaire unilatérale; sur les droits de l’homme et sur la liberté d’expression dans l’article 301; sur le respect des droits des min ...[+++]

EU principles are incompatible with a ‘deep state’ or the military hindering the government from responding to its new challenges: on Cyprus, to demonstrate, now that negotiations have resumed, that Ankara has the political will to reach a settlement based on the principles on which the EU is founded, without the presence of Turkish troops on the island or the right of unilateral military intervention; on human rights and the freedom of expression in Article 301; on respect for the rights of non-Muslim religious minorities and the Orthodox Ecumenical Patriarch; on the obligations of Turkey relating to the Ankara Protocol; on issues like crimes of passion ...[+++]


Tous ont insisté sur le fait que le principal problème est d'empêcher les jeunes de moins de 18 ans de commencer à fumer, parfois à partir de 6 ans.

Everyone stressed that the major problem was preventing young people, as young as six years of age and up to 18 years of age, from starting to smoke.


La plupart des personnes d'expérience s'accordent pour dire que le principal problème de protection des femmes contre le harcèlement criminel provient du fait que les gens qui sont en position d'agir et d'empêcher de nouveaux torts sous-estiment la menace et ne prennent pas le crime au sérieux.

Most experienced people agree that the greatest problem in protecting women from criminal harassment is that those in a position to act and prevent further harm underrate the threat and do not take the crime seriously.


Le principal problème que nous avons eu en tant que petite entreprise de financement, c'est que lorsque nous avons eu recours à des hypothèques comme garantie, le gouvernement a considéré que nous faisions de l'investissement et il a frappé nos profits d'un impôt de 50 p. 100. Cela nous a empêché de réinvestir dans le financement des petites entreprises.

The biggest problem we had as a small company involved in that financing sector was that when we used mortgages as a guarantee the government considered us to be in an investment business and it taxed us at a 50% rate on our profits. That took away our ability to reinvest in these people.


Le principal problème, c'est le Québec, mais je n'insisterai pas là-dessus parce que cela nous concerne tous. Cependant, cela nous a empêchés d'examiner d'autres questions comme la rationalisation des processus gouvernementaux et parlementaires.

The pre-emptive concern with Quebec, which I do not criticize as a concern because it is all with us, but at the expense of other issues has prevented us from examining the rationalization of parliamentary and governmental processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principal problème empêchant ->

Date index: 2024-12-26
w