Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principal obstacle auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe du défilement des obstacles à proximité des aéroports

shielding principle


Déclaration des gouvernements des pays membres de l'OCDE et décisions du Conseil de l'OCDE concernant les principes directeurs à l'intention des entreprises multinationales, le traitement national, les stimulants et obstacles aux investissements internati [ Investissement international et entreprises multinationales ]

Declaration by the governments of OECD member countries and decisions of the OECD Council on guidelines for multinational enterprises, national treatment, international investment incentives and disincentives, consultation procedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre d'un sondage réalisé auprès de 500 femmes dirigeantes d'entreprises implantées dans toute l'Europe[30], deux tiers des personnes interrogées ont déclaré que les stéréotypes et les préjugés relatifs au rôle et aux capacités des femmes constituent le principal obstacle auquel elles sont confrontées.

In a survey of 500 senior women from corporations and professional firms across Europe[30], two-thirds of those interviewed highlighted stereotypes and preconceptions about women’s roles and abilities as the most important obstacle they faced.


Dans le cadre d'un sondage réalisé auprès de 500 femmes dirigeantes d'entreprises implantées dans toute l'Europe[30], deux tiers des personnes interrogées ont déclaré que les stéréotypes et les préjugés relatifs au rôle et aux capacités des femmes constituent le principal obstacle auquel elles sont confrontées.

In a survey of 500 senior women from corporations and professional firms across Europe[30], two-thirds of those interviewed highlighted stereotypes and preconceptions about women’s roles and abilities as the most important obstacle they faced.


Le principal obstacle auquel les PME se disent confrontées est le respect des formalités administratives.

The greatest obstacle reported by SMEs is compliance with administrative formalities.


L’accès aux financements constitue le principal obstacle auquel les PME se trouvent actuellement confrontées.

Access to finance is a major stumbling block for SMEs at present.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. souligne l'urgence de moderniser et de mettre à niveau l'infrastructure européenne dans le domaine de l'énergie, de créer des réseaux intelligents et d'établir des interconnexions, qui sont indispensables pour réaliser le marché intérieur de l'énergie, améliorer la sécurité des approvisionnements et atteindre nos objectifs en matière d'énergie et de climat; estime que le principal obstacle auquel se heurte la mise en place de nouvelles infrastructures, notamment de réseaux, consiste non seulement dans le financement, mais aussi dans la longueur des procédures d'agrément et invite la Commission et les États membres à prendre sans tar ...[+++]

34. Underlines the urgent need to modernize and to upgrade the European energy infrastructure, to develop smart grids and to build interconnections, which are necessary for realizing the internal energy market, enhancing security of supply and to meet our energy and climate targets; believes that the biggest obstacle to new infrastructure, especially grids, is not only financing but long authorisation processes and calls on the Commission and the Member States to take immediate action and accelerate authorisation procedures; welcomes in this regard the proposals submitted within Commission's energy infrastructure package;


Je considère qu’il s’agit de la mesure la plus notable de la proposition, car la pratique du secret bancaire est le principal obstacle auquel sont confrontées les administrations fiscales.

As I see it, this is the most notable measure in the proposal, in that the practice of banking secrecy is the main barrier facing tax administrations.


Afin de surmonter le principal obstacle auquel les victimes se heurtent dans la plupart des États membres, la rapporteure souligne la nécessité d'une aide juridictionnelle gratuite, qui pourrait être fournie par un organisme pour l'égalité, un syndicat ou une ONG.

In order to overcome the main obstacle the victims face in most of the Member States, the rapporteur underlines the need of free legal aid. This could be offered by equality bodies, trade unions or NGOs.


Quand le gouvernement prendra-t-il de vraies mesures pour réduire les frais de scolarité qui sont le principal obstacle auquel les étudiants canadiens font face en matière d'éducation postsecondaire?

When will the government take some real measures to reduce tuition, which is the barrier that Canadian students face when it comes to post-secondary education?


Mais le recrutement sera toujours difficile et c'est probablement le principal obstacle auquel la marine se heurte jour après jour.

But it will always be a challenge, and it is probably the biggest challenge that we in the navy have on a day-to-day basis.


La première était que les responsables des politiques gouvernementales en matière de drogues chargés des services d'éducation, de mettre sur pied des cliniques pour les toxicomanes, avaient constaté que le principal obstacle auquel ils faisaient face lorsque l'État réprimait sévèrement la consommation des drogues était que celui-ci menaçait d'arrêter les gens et de les envoyer en prison; c'était ce qui avait isolé le gouvernement de la société.

The first was that the government drug- policy officials responsible for education services, providing clinics and so on, to the drug-using population found that the greatest obstacle they faced was that when the state harshly criminalizes drug usage and the government is seen as a threat to arrest people and to put them in prison, a wall is erected between the government and the citizenry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principal obstacle auquel ->

Date index: 2021-11-21
w