Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrave à la capacité de production
Goulet
Goulet d'étranglement
Goulot
Goulot d'étranglement
Investissement à goulot d'étranglement
NG
Non-goulet
Non-goulet d'étranglement
Non-goulot
Non-goulot d'étranglement
Poste goulot
Poste non-goulot
Ressource goulot
Ressource non-goulot
étranglement

Traduction de «principal goulot d’étranglement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-goulot d'étranglement | non-goulet d'étranglement | poste non-goulot | ressource non-goulot | non-goulot | NG | non-goulet | NG

nonbottleneck


goulot d'étranglement | goulet d'étranglement | poste goulot | ressource goulot | goulot | goulet | entrave à la capacité de production

bottleneck | production capacity bottle-neck


goulot d'étranglement [ goulot | goulet d'étranglement | étranglement ]

choker [ bottleneck ]


goulot d'étranglement de l'acquisition des connaissances [ goulot d'étranglement ]

knowledge-acquisition bottleneck [ bottleneck | authoring problem ]


goulet d'étranglement | goulot d'étranglement | goulot | goulet

bottleneck


goulot d'étranglement d'E/S du disque

disk I/O bottleneck


goulet | goulet d'étranglement | goulot | goulot d'étranglement

bottleneck | traffic bottleneck


investissement à goulot d'étranglement

bottleneck financing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la période 1994-1999, la politique de cohésion espagnole a principalement mis l'accent sur les infrastructures, considérées comme le principal goulot d'étranglement compromettant le développement régional.

The main emphasis of cohesion policies in Spain during the period 1994-1999 was on infrastructure, regarded as the main bottleneck to regional development.


26. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant la phase de construction; insiste sur le rôle ...[+++]

26. Stresses that the TEN-T programme, through investment in high European added value infrastructures, has a central role to play in the attainment of the objectives of the Europe 2020 Strategy; considers this programme to be essential for boosting the competitiveness of the EU as a whole, by creating the missing infrastructure and removing bottlenecks within the internal market; stresses that infrastructure projects also directly contribute to growth by stimulating employment during the building phase; underlines the role of the TEN-T programme for meeting the goals of adaptation to climate change by ensuring the future sustainabili ...[+++]


27. souligne que le programme RTE-T, de par l'investissement dans des infrastructures européennes à haute valeur ajoutée, joue un rôle central dans la réalisation des objectifs de compétitivité et d'emploi définis dans la stratégie Europe 2020; estime que ce programme est essentiel pour accroître la compétitivité de l'Union européenne dans son ensemble, en créant les infrastructures manquantes et en éliminant les goulots d'étranglement au sein du marché intérieur; souligne que les projets d'infrastructure contribuent également de manière directe à la croissance en stimulant l'emploi durant la phase de construction; insiste sur le rôle ...[+++]

27. Stresses that the TEN-T programme, through investment in high European added value infrastructures, has a central role to play in the attainment of the objectives of the Europe 2020 Strategy; considers this programme to be essential for boosting the competitiveness of the EU as a whole, by creating the missing infrastructure and removing bottlenecks within the internal market; stresses that infrastructure projects also directly contribute to growth by stimulating employment during the building phase; underlines the role of the TEN-T programme for meeting the goals of adaptation to climate change by ensuring the future sustainabili ...[+++]


Le tronçon Stuttgart-Ulm, principal goulot d’étranglement, sera achevé pour 2020.

The Stuttgart-Ulm section, which represents the most significant bottleneck, will be complete by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne que l'Union ne peut rester compétitive dans la concurrence mondiale que si sa politique de cohésion peut exploiter à plein le potentiel de développement de toutes les régions, zones urbaines et villes, et permettre de répondre de manière flexible aux défis et goulots d'étranglement identifiés par la stratégie Europe 2020; souligne, dans ce contexte, que la mise en œuvre ciblée de ressources des Fonds structurels sur la base d'une vaste approche territoriale doit également servir à compenser les faiblesses structurelles, y compris dans les régions plus fortes; souligne cependant que la politique de cohésion n'est pas seuleme ...[+++]

9. Emphasises that the Union will be able to be competitive in the face of global competition only if its cohesion policy can fully exploit the development potential of all the regions, urban areas and cities and allow a sufficiently flexible regional response to be made to the challenges and bottlenecks identified by the Europe 2020 strategy; underlines in this connection that targeting Structural Fund resources in a broad territorial approach must also serve to compensate for structural weaknesses in the stronger regions; stresses, however, that cohesion policy is not merely an implementing tool for Europe 2020 and that a continued focus on the core principles of cohesi ...[+++]


Nous estimons que des décisions claires doivent être prises en 2008 par rapport à la question des réseaux transeuropéens, et que les routes transfrontières doivent recevoir la priorité absolue afin d'éliminer les goulots d'étranglement et de permettre ainsi l'application efficace du principe du transport multimodal.

We take the view that on the issue of trans-European networks, clear decisions must be taken in 2008, and that transboundary routes must have absolute priority so that the so-called bottlenecks disappear, allowing effective application of the principle of multimodal transport.


Au cours de la période 1994-1999, la politique de cohésion espagnole a principalement mis l'accent sur les infrastructures, considérées comme le principal goulot d'étranglement compromettant le développement régional.

The main emphasis of cohesion policies in Spain during the period 1994-1999 was on infrastructure, regarded as the main bottleneck to regional development.


Le principal objectif des années à venir devrait être d'assurer un marché du travail efficace, de prévenir les goulots d'étranglement, en évitant ainsi des hausses salariales inflationnistes, et de conduire à un emploi durable et à une croissance globale du PIB.

The main goal in the years to come should be to ensure an efficiently functioning labour market and to avoid bottlenecks in the labour market, thereby avoiding inflationary wage increases, and lead to sustainable employment and overall GDP growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principal goulot d’étranglement ->

Date index: 2024-03-31
w