Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur aggravant
Facteur d'aggravation
Facteur de Castle
Facteur intrinsèque
Facteurs aggravants le symptôme
Facteurs de terrain aggravants
Facteurs topographiques aggravants
Hémopoëtine de Wilkinson
Névrose traumatique
Principal facteur du changement
Principal moteur du changement
Principe de Castle
Principe de l'aggravation
Principe de la peine aggravée

Vertaling van "principal facteur aggravant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


facteur aggravant

aggravating factor [ factor in aggravation ]


principal moteur du changement [ principal facteur du changement ]

principal driver of change


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]


facteurs topographiques aggravants [ facteurs de terrain aggravants ]

consequences of the terrain [ terrain consequences ]


principe de l'aggravation | principe de la peine aggravée

aggravated sentence principle




facteur de Castle | facteur intrinsèque | hémoptine de Wilkinson | principe de Castle

intrinsic factor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a donné des peines plus sévères dans des affaires où il y a eu un comportement violent, un facteur aggravant conformément aux principes de détermination de la peine en droit pénal.

There have been higher sentences with notes of any kind of coercive or violent behaviour, that being considered as an aggravating factor, which is in keeping with the principles of sentencing in criminal law.


Cela touche tout ce qui forme la base de nos principes en matière d'imposition de la peine, des principes sur lesquels nos tribunaux doivent se guider pour tenter d'imposer la meilleure peine et qui leur permettent de considérer différents facteurs aggravants ou non aggravants, et ainsi de suite.

This affects everything that forms the basis of our principles in sentencing, principles that guide our courts to impose the best sentence and enable them to consider the various aggravating or non-aggravating factors, and so on.


6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique; estime que ce débat permettra de sensibiliser davantage les citoyens sur les disparités actuellement constatées entre les forêts européennes et de reconnaître précisément la spécificité de la forêt méditerranée ...[+++]

6. Urges the Member States to reflect on the role of forests in the European Union, as part of a systematic set of land management measures including flood safety measures concentrating on more effective water retention and geological safety measures designed to stabilise slopes and carry out reafforestation wherever possible; proposes that a public debate be launched on their environmental, social and economic role, and that this debate be used to increase awareness of the existing disparities between Europe's forests and particularly the specific nature of Mediterranean forests; believes that there is a need to make better use of the Structural and Cohesion Funds for structural measures to prevent drought, the main ag ...[+++]


6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique dévolue à cette gestion; estime que ce débat permettra de sensibiliser davantage les citoyens sur les disparités actuellement constatées entre les forêts européennes et de reconnaître précisément la spécificité ...[+++]

6. Urges the Member States to reflect on the role of forests in the European Union, as part of a systematic set of land management measures including flood safety measures concentrating on more effective water retention and geological safety measures designed to stabilise slopes and carry out reafforestation wherever possible; proposes that a public debate be launched on their environmental, social and economic role, and that this debate be used to increase awareness of the existing disparities between Europe’s forests and particularly the specific nature of Mediterranean forests; believes that there is a need to make better use of the Structural and Cohesion Funds for structural measures to prevent drought, the main ag ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite instamment les États membres à se pencher sur le rôle des forêts dans l'Union européenne dans le cadre d'une gestion systématique du territoire qui comprenne également des mesures de sécurité en matière d'inondations, en mettant l'accent sur la nécessité d'assurer une meilleure rétention des eaux et sur des mesures de sécurité géologique visant à stabiliser les pentes et à effectuer des reboisements partout où cela est possible; propose l'ouverture d'un débat public sur la fonction environnementale, sociale et économique; estime que ce débat permettra de sensibiliser davantage les citoyens sur les disparités actuellement constatées entre les forêts européennes et de reconnaître précisément la spécificité de la forêt méditerranée ...[+++]

6. Urges the Member States to reflect on the role of forests in the European Union, as part of a systematic set of land management measures including flood safety measures concentrating on more effective water retention and geological safety measures designed to stabilise slopes and carry out reafforestation wherever possible; proposes that a public debate be launched on their environmental, social and economic role, and that this debate be used to increase awareness of the existing disparities between Europe's forests and particularly the specific nature of Mediterranean forests; believes that there is a need to make better use of the Structural and Cohesion Funds for structural measures to prevent drought, the main ag ...[+++]


Dans ce domaine spécifique, nous devons tous savoir, comme je l’ai dit il y a peu de temps, qu’il ne faut pas aggraver le type de tensions de nature bilatérale qui peuvent naître ci et là, dès lors bien sûr qu’elles ne blessent pas des principes essentiels de l’identité et des intérêts de base du pays en question, mais nous devons savoir qu’il importe de garantir une réduction de ce type de tensions et qu’il importe, en particulier, de jouer avec le facteur temps ...[+++]

We must all bear in mind that we should be trying, in this specific area, not to aggravate the bilateral tensions which may arise here or there, where these clearly do not involve fundamental principles of identity and the basic interests of the country. We must realise instead that it is essential to reduce these tensions. It is particularly important that we use the time factor.


Je ne crois pas que ce soit une liste exhaustive et surtout pas une liste prioritaire parce que comme vous le dites, le fait que les victimes n'aient pas été remboursées, c'est probablement le principal facteur aggravant.

I do not believe that it is an exhaustive list or especially a priority list because, as you say, the fact that the victims have not been reimbursed is probably the principal aggravating factor.


Les facteurs aggravants énumérés à l’alinéa 718.2a) du Code criminel (le Code) 21 ont été ajoutés en 1995 dans le cadre d’un long processus de réforme de la détermination de la peine, une réforme qui a également entraîné la codification de l’objet et des principes fondamentaux de la détermination de la peine et la création des « peines d’emprisonnement avec sursis » (peines d’emprisonnement purgées dans la communauté), entre autres choses 22. En règle générale, lorsque des facteurs aggravants - ou circ ...[+++]

The aggravating factors enumerated in section 718.2(a) of the Criminal Code21 were introduced in 1995 as part of a lengthy process of sentencing reform that also resulted in the codification of the purpose and fundamental principle of sentencing and the creation of “conditional sentences” (sentences of imprisonment to be served in the community), among other developments.22 Generally speaking, when aggravating factors, or aggravati ...[+++]


Les facteurs que vous avez mentionnés, ou auxquels vous avez fait référence, tels les facteurs aggravants, la gravité de l'infraction, et cetera, sont à mon avis déjà intégrés dans l'article 742.1 actuel qui renvoie le juge à la rubrique « Objectif et principes » et au fait que l'infraction n'est pas susceptible de mettre en danger la sécurité de la population.

The factors that you mentioned or that you referred to as aggravating factors, the seriousness of the offence and so on, in my view are built already into the existing section 742.1 that refers the judge to the purposes and principles of sentence and the fact that the offence is not likely to endanger the safety of the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principal facteur aggravant ->

Date index: 2023-02-20
w