J'avais commencé à dresser une liste des autres lois, puis je me suis dit que, comme à l'étape de la deuxième lecture, nous examinons le principe du projet de loi, il suffirait probablement aux sénateurs de pendre conscience de l'ampleur considérable de l'enjeu dont il est question ici et du travail qui sera exigé du comité auquel ce projet de loi sera renvoyé.
I started to make a list of the other acts, and then I thought that perhaps at second reading, since we are dealing in principle on this matter, it would probably suffice for honourable senators to understand the enormity of what is being dealt with here and the enormity of the work that the committee to which this bill is ultimately referred will have to do.