Ce principe veut que tous les enfants soient égaux, qu'il s'agisse d'un enfant autochtone vivant dans une réserve ou d'un enfant comme le mien, né avec des problèmes neurologiques rares, qui a eu la chance d'avoir accès à tous les soins dont il avait besoin et d'être considéré comme un membre productif de notre société.
That principle is that a child is a child is a child, whether that child is an aboriginal person on reserve, or a child like my own who was born with a rare brain disorder but has been lucky enough to have had all the care he needs and to be treated as a productive member of our society.