considérant qu'il est primordial que les États membres coopèrent au niveau opérationnel lors des inspections en mer des activités de pêche, afin de permettre une inspection efficace et financièrement raisonnable, notamment des opérations se déroulant dans des eaux ne relevant pas de la juridiction ou de la souveraineté d'un État membre;
Whereas it is vital that Member States cooperate at the operational level during inspections at sea of fishing activities, in order to permit effective and financially justifiable inspections, particularly of operations carried out in waters outside the jurisdiction or sovereignty of a Member State;