Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité de l'organisation
Assurer l'intégrité organisationnelle
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir l'intégrité de l'organisation
Garantir l'intégrité organisationnelle
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir par une constitution
Garantir une créance en argent
Garantir une dette
Hydrogène primordial
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Plasma primordial
Protéger dans une constitution
Question primordial
Veiller à la compétitivité des prix
Ylem

Vertaling van "primordial de garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


assurer l'intégrité de l'organisation [ assurer l'intégrité organisationnelle | garantir l'intégrité de l'organisation | garantir l'intégrité organisationnelle ]

ensure organizational integrity


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


garantir une créance en argent | garantir une dette

secure


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards








garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En bref, le projet de loi C-6 a pour objectif primordial de garantir dans une loi le droit à la protection des renseignements personnels sans imposer de fardeau énorme aux entreprises, sans empiéter indûment sur le droit à la liberté d'expression et sans détruire notre mémoire historique en gênant la présentation des documents.

The overarching goal of Bill C-6 is to establish in law a right to privacy without placing an undue burden on business, intruding on the right of freedom of expression or destroying our historical memory by interfering with the preservation of documents.


7. observe également qu'outre un démarrage effectif et en temps opportun de la nouvelle période de programmation de la politique de cohésion, il est primordial de garantir la qualité des accords de partenariat et des programmes opérationnels pour que les Fonds soient utilisés de manière optimale à long terme;

7. Notes also that, in addition to an effective and timely start to the new cohesion policy programming period, ensuring the quality of PAs and OPs must be of paramount importance to ensure that funds are used to their full potential in the long term;


Il est primordial, pour garantir le bon fonctionnement de notre marché unique et faire en sorte que des aides d'État illégales n'entravent pas la concurrence au sein de l'Union européenne, de doter la Commission d'instruments efficaces permettant de vérifier que les États membres octroient des aides d'État conformément aux règles convenues.

Ensuring the Commission has at its disposal effective tools to ensure the MS grant State aid in line with the agreed rules, is of great importance to the proper functioning of our single market and in ensuring unlawful State aid does not hamper competition within the EU.


Elle dénonce par ailleurs les limitations imposées récemment à l'utilisation des télécommunications et de l'internet en Syrie et estime qu'il est primordial de garantir un accès sans entraves à tous les médias, y compris l'internet.

The EU also denounces the recent limitations to the use of telecommunications and Internet in Syria and considers of primary importance that unhindered access to all media, including the Internet, is guaranteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen jouera un rôle primordial pour garantir le contrôle démocratique.

The European Parliament will have a crucial role to play in ensuring democratic oversight.


35. note, selon le rapport spécial n° 2/2011, que «le contrôle de la légalité des actes d'enquête en cours n'est toujours pas assuré de façon indépendante et [qu»]il n'existe aucun code garantissant que les actes d'enquête suivent un cours prévisible«, et ce en dépit des annonces répétées faites par l'OLAF dans le passé; constate par ailleurs que, malgré la volonté explicite de la Commission, exprimée dans sa proposition modifiée de règlement modifiant le règlement (CE) n° 1073/1999 (COM(2011)0135), de mettre en place une procédure de contrôle, cela n'équivaudra pas à une vérification indépendante de la légalité de chacune des enquêtes et se situe donc même, à cet égard, en retrait par rapport à la proposition initiale; rappelle qu'il s'a ...[+++]

35. Notes that, according to Special Report No 2/2011, ‘there is still no independent control of the legality of investigative acts in progress, nor is there a code guaranteeing that investigative acts follow a predictable course’, notwithstanding repeated announcements made by OLAF in the past; notes, furthermore, that although there is an explicit will in the Commission's amended proposal for a Regulation amending Regulation (EC) No 1073/1999 (COM(2011)0135) to put in place a review procedure, this will not be equal to an independe ...[+++]


B. considérant que le rôle de l'enseignement supérieur est d'offrir un environnement d'apprentissage accessible à tous et à toutes sans aucune discrimination, qui favorise l'autonomie, la créativité, l'accès à un enseignement de qualité et la valorisation des connaissances, et qu'il est donc primordial de garantir l'implication de la communauté universitaire dans son ensemble, en particulier les étudiants, les enseignants et les chercheurs, dans l'élaboration des cycles universitaires;

B. whereas the role of higher education is to provide a learning environment, open to everyone without discrimination, promoting autonomy, creativity, access to quality education and the broadening of knowledge, and to this end it is essential to guarantee the involvement of the academic community as a whole, particularly students, teachers and researchers, in developing the various stages of university education;


13. souligne qu'il est primordial de garantir la transparence de ce nouvel instrument tout au long de la procédure de mise en œuvre, et invite à cet égard la Commission à s'assurer que tous les documents ou études concernant le tableau de bord sont systématiquement, de façon officielle et dans les mêmes conditions, transmis au Parlement et au Conseil;

13. Stresses that transparent implementation of this new policy instrument is of the utmost importance throughout the procedure, and, in that connection, urges the Commission to ensure that any documents or working papers on the scoreboard are explicitly and formally addressed to both Parliament and the Council on an equal basis;


Il est primordial de garantir une vie normale aux habitants de la région et de stimuler l'activité économique.

It is vital to establish a normal life for people of the region and to foster economic activity.


Toute proposition devra avoir pour objectif primordial de garantir la meilleure protection possible des droits des affiliés.

Any proposal will have to have the primary aim of guaranteeing the best possible protection of fund members' rights.


w