Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecine fondée sur des preuves scientifiques
Preuve scientifique
Preuves scientifiques
évidence scientifique

Vertaling van "preuves scientifiques n’étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
évidence scientifique | preuves scientifiques

scientific evidence


médecine fondée sur des preuves scientifiques

clinical epidemiology | evidence-based medicine | EBM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Américains nous ont dit que les preuves scientifiques n'étaient pas concluantes.

The Americans said that they were not so sure the science was conclusive.


Selon l'étude, dans 79 p. 100 des cas, les « preuves scientifiques solides » étaient insuffisantes.

The actual words they used in the study were that 79 per cent lacked " strong scientific evidence," so " strong" was a critical word. In the paper, they actually listed about four of the criteria that qualified as " strong" .


Je répète : dans 79 p. 100 des cas, les preuves scientifiques n'étaient pas suffisantes.

I repeat: 79 per cent lacked scientific evidence.


le demandeur initial a indiqué, au moment de la première demande, que les preuves scientifiques nouvellement établies ou les données scientifiques étaient couvertes par la propriété exclusive.

the newly developed scientific evidence or scientific data was designated as proprietary by the initial applicant at the time the first application was made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) le demandeur initial a indiqué, au moment de la première demande, que les preuves scientifiques nouvellement établies ou les données scientifiques étaient couvertes par la propriété exclusive;

(a) the newly developed scientific evidence or scientific data was designated as proprietary by the initial applicant at the time the first application was made;


Certains ont dit que les preuves scientifiques n’étaient pas suffisamment fiables, qu’elles n’étaient pas suffisamment nombreuses et qu’elles n’étaient pas suffisamment à jour.

People have said that the scientific evidence is not reliable enough, it is not extensive enough and it is not up-to-date enough.


Bien qu’au dernier moment en plénière, certains membres aient présenté des amendements qui, selon eux, auraient garanti que la législation reposait sur des preuves scientifiques plus solides, en autorisant en même temps la possibilité de dérogations pour les États membres individuels, il était clair pour la majorité qu’il serait audacieux de commencer à ne tenir aucun compte du résultat des négociations entre le Parlement et le Conseil, même si les amendements étaient valables.

Although at the last moment in plenary some Members tabled amendments that they thought would have ensured that the legislation was founded on stronger scientific evidence, at the same time allowing the possibility of derogations for individual Member States, it was clear to the majority that it would be audacious to start disregarding the outcome of negotiations between Parliament and the Council, even if the amendments were valid.


L’UE a été condamnée car, selon l’organe d’appel de l’OMC, la législation antérieure de l’UE ne reposait pas sur une évaluation scientifique correcte des risques et parce que les preuves scientifiques n’étaient pas suffisantes.

The EU lost the Hormones dispute because, according to the WTO Appellate Body, the previous EU legislation was not based on a proper scientific risk assessment and because the supporting scientific evidence was insufficient.


Dès lors, le Groupe spécial a également conclu que les interdictions imposées par ces pays étaient aussi incompatibles avec l'article 2, paragraphe 2 et avec l'article 2, paragraphe 3, du SPS, qui interdisent à une partie de maintenir une mesure de restriction sans preuve scientifique suffisante pour la justifier (article 2, paragraphe 2) et d'appliquer une telle mesure de façon à constituer une restriction déguisée au commerce international (article 2, paragraphe 3).

This in turn led the Panel to conclude that these country bans were also inconsistent with Articles 2.2 and 2.3 of the SPS, which prohibit a party from maintaining a restrictive measure without sufficient scientific evidence to justify it (Article 2.2), and from applying such measures in a way to constitute a disguised restriction on international trade (Article 2.3).


Certains rapports-clés qui se sont prononcés sur la sécurité ne comportaient pas de références appropriées, d'où la difficulté de vérifier les preuves scientifiques sur lesquelles les conclusions étaient censées s'appuyer.

Some key reports which made pronouncements on safety were inadequately referenced, making it hard to check the scientific evidence on which the conclusions were supposedly based.




Anderen hebben gezocht naar : preuve scientifique     preuves scientifiques     évidence scientifique     preuves scientifiques n’étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves scientifiques n’étaient ->

Date index: 2023-12-19
w