Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démontrer des compétences interculturelles
Démontré par la preuve
Faire preuve de compétences interculturelles
Justification
Preuve concluante
Preuve satisfaisante
Preuve substantielle
Preuve suffisante
Preuves satisfaisantes
établi par la preuve

Traduction de «preuves satisfaisantes démontrant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve concluante | preuve satisfaisante | preuve substantielle | preuve suffisante

conclusive proof | satisfactory evidence | substantial evidence | sufficient evidence


preuve satisfaisante [ preuve suffisante | justification ]

satisfactory evidence








démontré par la preuve [ établi par la preuve ]

established by evidence


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

demonstrable risk of evidence being destroyed


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26 (1) Le ministre doit suspendre le versement d’une prestation à l’égard de tout prestataire lorsqu’il lui semble que le prestataire n’est pas admissible au versement de la prestation et il peut en suspendre le versement lorsqu’une plus ample enquête sur l’admissibilité du prestataire lui paraît nécessaire. Une telle suspension courra jusqu’à ce que le ministre ait reçu des preuves satisfaisantes démontrant que le prestataire est admissible à la prestation.

26 (1) The Minister shall suspend the payment of a benefit in respect of any beneficiary where it appears to him that the beneficiary is ineligible for payment of the benefit and may suspend the payment where it appears to him that further inquiry into the eligibility of the beneficiary is necessary, and such suspension shall continue until evidence satisfactory to the Minister is given that the beneficiary is eligible for the benefit.


(ii) dans le cas où le fabricant présente une preuve que le Directeur juge satisfaisante démontrant que les contrôles employés dans la transformation de la drogue en assurent la stérilité dans son récipient immédiat;

(ii) where the manufacturer has submitted evidence, satisfactory to the Director to prove that processing controls ensure the sterility of the drug in its immediate container,


(7) Lorsque le tribunal n’estime pas satisfaisante la preuve des faits allégués dans la requête, ou de la signification de celle-ci, ou si le débiteur lui a démontré à sa satisfaction qu’il est en état de payer ses dettes, ou si le tribunal juge que, pour toute autre cause suffisante, aucune ordonnance ne devrait être rendue, il doit rejeter la requête.

(7) If the court is not satisfied with the proof of the facts alleged in the application or of the service of the application, or is satisfied by the debtor that the debtor is able to pay their debts, or that for other sufficient cause no order ought to be made, it shall dismiss the application.


e) soit tout autre preuve que le ministre juge satisfaisante et qui démontre l’exportation des produits hors du Canada.

(e) other evidence satisfactory to the Minister showing that the goods had been exported from Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le requérant a fourni des éléments de preuve démontrant de manière satisfaisante qu’il remplissait les trois critères énoncés au considérant 6.

The applicant provided sufficient evidence to prove that it meets all the three criteria mentioned at recital 6 above.


Il convient que, dans leur examen de la diligence requise, les autorités compétentes soient particulièrement attentives à ces titrisations de grande complexité et exigent leur déduction totale des fonds propres, sauf s'il a pu leur être démontré de manière satisfaisante que, dans chaque cas d'exposition lié à une retitrisation de grande complexité, l'établissement a fait preuve de toute la diligence requise par la directive 2006/48/CE, y compris en ce qui concerne les expositions sous-jacentes ...[+++]

In their review of the required due diligence, competent authorities should devote particular attention to such highly complex securitisations and require their full deduction from capital, unless it has been convincingly demonstrated to their satisfaction that in each individual case of highly complex re-securitisation exposures, the institution has performed the due diligence required by Directive 2006/48/EC, including with regard to the ultimate underlying exposures.


S'il n'est pas possible de démontrer que la solution a fait ses preuves de façon satisfaisante dans le passé, la procédure E2 s'applique.

If it is not possible to demonstrate that the solution is positively proven in the past, procedure E2 applies.


Les preuves statistiques publiées doivent démontrer qu'il n'existe pas d'autre méthode scientifiquement satisfaisante n'impliquant pas un animal.

Statistical evidence published must demonstrate that there was no other scientifically satisfactory method not involving an animal available.


Quel genre de preuve servirait à démontrer de façon satisfaisante que Saddam Hussein et l'Irak possèdent des armes de destruction massive?

What type of specific evidence pertaining clearly to the possession by Saddam Hussein and Iraq of weapons of mass destruction would he suggest would meet that criteria?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves satisfaisantes démontrant ->

Date index: 2025-03-17
w