Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de la preuve
Constatations à propos de la preuve
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Document probant
Document probatoire
Investigation informatique
Investigation numérique
Offrir comme preuve
Offrir une preuve
Pas de preuve de
Preuve
Preuve authentique
Preuve circonstancielle
Preuve de
Preuve des circonstances
Preuve documentaire
Preuve indirecte
Preuve informatique
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par commune renommée
Preuve par documents
Preuve par indices
Preuve par ouï-dire
Preuve par titre
Preuve écrite
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Témoignage écrit

Vertaling van "preuves que saddam " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence


preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire

circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

digital evidence [ computer forensics | digital forensics | electronic evidence ]




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]








Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. Condamnant l’exécution de Saddam Hussein, preuve de l’existence en Irak d’une justice sommaire, incompatible avec l’état de droit, et bouleversé par la diffusion et l’utilisation tant médiatique que politique des images de sa pendaison ;

G. condemning the execution of Saddam Hussein, which proves that summary justice, which is incompatible with the rule of law, is practised in Iraq, and deeply shocked by the dissemination and use for political and media exploitation of images of his hanging,


Le Canada regrette-t-il maintenant d'avoir abandonné ses alliés puisque nous avons des preuves que Saddam Hussein a toujours eu des missiles Scud en sa possession?

Does Canada now regret abandoning our allies, when the evidence is there that Saddam Hussein had scuds all along?


Le ministre lui-même a dit le jeudi 14 février qu'il attendait d'avoir les preuves que Saddam Hussein avait bel et bien un programme d'armes de destruction massive.

The minister himself said on Thursday, February 14, that he was waiting for evidence of Hussein's weapons of mass destruction program.


Au dire d'un des chroniqueurs, Colin Powell ou l'administration tout entière a présenté de manière très alarmante des preuves imprécises concernant Saddam Hussein et présenté de manière imprécise des preuves très alarmantes concernant la Corée du Nord.

He wants to go to Iraq. One of the columnists wrote that Colin Powell or the whole administration has taken fuzzy evidence about Saddam Hussein and made it very scary and has taken very scary evidence about North Korea and kept it very fuzzy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons à ce jour constaté aucune preuve de désarmement. N'oublions jamais que la charge de la preuve incombe ici à Saddam.

There has to date been no evidence of disarmament; and let us never forget: the burden of proof here must be with Saddam.


Existe-t-il un accord sur cette position et celui-ci contient-il l’obligation de disposer d’un mandat des Nations unies, de preuves manifestes de la participation éventuelle de Saddam Hussein aux attentats du World Trade Center ou d’une collaboration avec Al-Qaïda ?

Is there agreement about the policy, and does this include demands for a UN mandate and for clear evidence of Saddam Hussein’s possible involvement in the attack on the World Trade Centre or collaboration with al-Qa’ida?


Honnêtement, comme l'a déclaré le commissaire, notre tâche serait grandement facilitée si les États-Unis faisaient preuve du même acharnement à résoudre la crise au Moyen-Orient qu'à renverser Saddam Hussein.

Frankly, as the Commissioner said, our task would be a lot easier if the US showed the same focus on resolving the crisis in the Middle East, as it does on removing Saddam Hussein.


Par exemple, quand Saddam Hussein a, au début des années quatre-vingt-dix, utilisé ces armes aux frontières de l'Irak, il a fallu aux Nations unies trois semaines et demie pour envoyer des inspecteurs dans la région, laissant à Saddam Hussein un temps considérable pour effacer les preuves de ses méfaits.

For example, when Saddam Hussein, in the early 90s, used these weapons in the marshes of Iraq, it took the United Nations three and a half weeks to get inspectors there, giving Saddam Hussein plenty of time to cover up the evidence of his crimes.


Nous devons faire preuve d'une attitude plus constante envers des gens comme Saddam Hussein et non pas simplement jouer le jeu de la politique lorsque cela fait notre affaire.

We need to be more consistent in our attitude toward people like Saddam Hussein and not just play politics when it suits our needs.


Nous devons faire preuve de fermeté et montrer clairement à Saddam Hussein que nous ne céderons jamais à ses menaces malicieuses et à ses actes de défi.

We must demonstrate our resolve and make it clear to Saddam Hussein that we will never ever give into his malicious threats and acts of defiance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves que saddam ->

Date index: 2022-06-16
w